| 【正見網2007年11月28日】編者按:為了弘揚中國神傳文化,清除邪黨文化的影響,在教育領域的大法弟子用在大法中修出的正見,開始著手編寫一套中國正統文化教材。因為是剛剛起步,難免有所不足,我們需要世界各地的大法弟子,尤其是教育領域的大法弟子的參與和指正。我們誠摯的希望使用這份教材的同修,能將上課中所遇到的問題,以及教材的優缺點反饋給我們,以便我們不斷的修改提高,使教材更加充實完整。同時,我們也歡迎更多有意願參與教材編輯寫作的同修加入進來,共同完成教材的編著。◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ d□ng yu□ y□ng l□u 登岳陽樓
d□ f□ 杜 甫 x□ w□n d□ng t□ng shu□ ,j□n sh□ng yu□ y□ng l□u 。 昔聞洞庭水,今上岳陽樓。 w□ ch□ d□ng n□n ch□ ,qi□n k□n r□ y□ f□ 。 吳楚東南坼,乾坤日夜浮。 q□n p□ng w□ y□ z□ ,l□o b□ng y□u g□ zh□u 。 親朋無一字,老病有孤舟。 r□ng m□ gu□n sh□n b□ ,p□ng xu□n t□ s□ li□ 。 戎馬關山北,憑軒涕泗流。 ㄉㄥ ㄩㄝˋㄧㄤˊㄌㄡˊ ㄉㄨˋ ㄈㄨˇ 登岳陽樓 杜 甫 ㄒㄧˊㄨㄣˊㄉㄨㄥˋㄊㄧㄥˊㄕㄨㄟˇ,ㄐㄧㄣ ㄕㄤˋㄩㄝˋㄧㄤˊㄌㄡˊ。 昔聞洞庭水,今上岳陽樓。 ㄨˊㄔㄨˇㄉㄨㄥ ㄋㄢˊㄔㄜˋ,ㄑㄧㄢˊㄎㄨㄣ ㄖˋㄧㄝˋㄈㄨˊ。 吳楚東南坼,乾坤日夜浮。 ㄑㄧㄣ ㄆㄥˊㄨˊㄧˊ ㄗˋ,ㄌㄠˇㄅㄧㄥˋㄧㄡˇㄍㄨ ㄓㄡ 。 親朋無一字,老病有孤舟。 ㄖㄨㄥˊㄇㄚˇㄍㄨㄢ ㄕㄢㄅㄛˋ,ㄆㄧㄥˊㄒㄩㄢ ㄊㄧˋㄙˋㄌㄧㄡˊ。 戎馬關山北,憑軒涕泗流。 【作者】 杜甫,字子美,唐河南人,祖籍杜陵(陜西長安),杜審言之孫,官至左拾遺。生於睿宗太極元年(公元712年),卒於代宗大歷五年(公元770年),享年五十九歲。杜甫憂國愛民,為人忘己,有仁者悲天憫人的胸懷,被尊為「詩聖」。詩作大多描述安史之亂前後人民的苦難,反映唐朝由盛轉衰的歷史,也稱「詩史」。詩風沉鬱,與李白同為唐代第一流詩人,合稱「李杜」。 【批注】 ﹙1﹚ 岳陽樓:樓名。在湖南省岳陽縣城西門上,樓高三層,可俯瞰洞庭湖。 ﹙2﹚ 洞庭:指洞庭湖。在湖南省東北部,湖面廣闊,長約一百一十公里,寬約八十公里,煙波浩瀚,氣象萬千。湖中小山甚多,以君山最著名。 ﹙3﹚ 吳楚:指春秋戰國時代的吳國及楚國。 ﹙4﹚ 坼:分開。 ﹙5﹚ 乾坤:天地。 ﹙6﹚ 無一字:指音訊全無。 ﹙7﹚ 戎馬:戰馬,指戰事。 ﹙8﹚ 關山:泛指關隘山川。 ﹙9﹚ 憑:依倚。 ﹙10﹚ 軒:長廊的門窗。 ﹙11﹚ 涕:眼淚。 ﹙12﹚ 泗:鼻涕。 【語譯】 很早以前就聽說過洞庭湖水煙波浩蕩,今天終於登上了岳陽樓。想當年吳國跟楚國曾經以洞庭湖來分界,那浩浩蕩蕩的湖水至今依然日夜浮動在天地之間。我的親朋好友們因戰亂而音訊全無,只剩我一個多病的年老人,駕著一葉孤舟四處漂泊。聽說戰火又在北邊的長安附近開打了,我依傍在長廊的門窗上,眼淚和鼻涕禁不住的流了下來。 【詩中有話】 這首詩是詩人登臨岳陽樓的有感之作。那個時候的杜甫的確非常落魄,所以在登上岳陽樓後,看到八百里洞庭時,不覺百感交集,於是一面以「吳楚東南坼,乾坤日夜浮。」來描寫洞庭湖的雄偉壯闊,一面又以「親朋無一字,老病有孤舟。」來描寫自己的孤單與渺小,這種強烈的對比手法讓人印象深刻。但是詩人更關心的是人民百姓的生活,當聽到「戎馬關山北」想到國家、百姓又要受到戰火蹂躪的痛苦時,不由得「憑軒涕泗流」,把詩人「傷時撓弱,情不忘君,」的性格表露得一覽無遺。 有人對杜甫未能得功名、展抱負,覺得非常可惜,但是正因為他生活在顛沛流離之中,飽受飢寒交迫之苦,才真能體會百姓苦難。又因為他仕途不順,所以敢針砭時政,直言無諱,把當時的國家、社會、百姓的狀況真實的紀錄下來。這樣的生活體驗讓他的寫作句句發自肺腑,真實而深刻,因而被尊為詩聖,他的作品被譽為詩史。這樣的成就絕不是杜甫自己所能預料得到的,如果杜甫一帆風順,長轡得騁,那麼在唐朝的歷史上頂多不過多了一位良相,但是中國卻失去了一位詩聖,文學上的巨擘。人生的方向不只是做大官、發大財,我們只要堂堂正正的做我們該做的事,俯仰無愧,就是成功。
|