| 【正見網2007年03月11日】編者按:為了弘揚中國神傳文化,清除邪黨文化的影響,在教育領域的大法弟子用在大法中修出的正見,開始著手編寫一套中國正統文化教材。因為是剛剛起步,難免有所不足,我們需要世界各地的大法弟子,尤其是教育領域的大法弟子的參與和指正。我們誠摯的希望使用這份教材的同修,能將上課中所遇到的問題,以及教材的優缺點反饋給我們,以便我們不斷的修改提高,使教材更加充實完整。同時,我們也歡迎更多有意願參與教材編輯寫作的同修加入進來,共同完成教材的編著。◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ 原文
墨悲絲染(1) 詩贊羔羊(2) 景行(3)維賢 克念作聖(4) 讀音練習 墨(ㄇㄛˋ;m□)悲(ㄅㄟ‾; b□i)絲(ㄙ‾; s□)染(ㄖㄢˇ;r□n) 詩﹙ㄕ; shi﹚贊﹙ㄗㄢˋ;zanˋ﹚羔﹙ㄍㄠ;gao﹚羊﹙ㄧㄤˊ;yangˊ﹚ 景﹙ㄐㄧㄥˇ;jingˇ﹚行﹙ㄒㄧㄥˋ;xingˋ﹚惟﹙ㄨㄟˊ;weiˊ﹚賢 ﹙ㄒㄧㄢˊ;xianˊ﹚ 克﹙ㄎㄜˋ;keˋ﹚念﹙ㄋㄧㄢˋ;nianˋ﹚作﹙ㄗㄨㄛˋ;zuoˋ﹚聖﹙ㄕㄥˋ;shengˋ﹚ 字詞義解釋
一、字義 墨: 古代思想家墨翟的簡稱。 悲: 傷心,哀痛。 絲: 蠶所吐的線狀物。 染: 著色。 詩:《詩經》的簡稱。 讚: 稱許。 羔: 小羊。 羊: 哺乳動物,反芻類的家畜。 景: 崇高。 行: 行為舉止。 惟: 只有。 賢: 有才能、道德的人。 克: 能夠。 念: 想。 作: 做。 聖: 智慧、品德、才能達到最高境界的人。 二、詞義 (1)墨悲絲染:墨子(翟)看到潔白的絲被染成各種顏色,聯想到人也會被環境影響失去本性,而感到難過。 (2)詩贊羔羊:《詩經》羔羊篇對剛出生的小羊因為毛色純美,而讚美不已。 (3)景行;讓人佩服尊敬的崇高德行 (4)克念作聖:要時時想到成為一個聖人。 譯文參考 墨子(翟)看到潔白的絲放入染缸後,就被染成各種顏色,失去本來的面目,於是聯想到人,也會受環境影響失去善良的本性,因此感到悲傷難過。 《詩經》對剛出生的小羊,因毛色純潔,而給予讚美。所以人在成長的過程中,也應該遠離惡行,一心向善,保持象羔羊一樣的清純。 對於才能出眾,德行高尚的賢人,除了心中欽佩仰慕外,還要學習他們的行為,拿他們做榜樣。如果能夠不斷的往好的方面去學,時時心存善念善行,並實踐它,就可以成為一個品德完美的聖人。 文字的故事 我們常會在文章中看到一些有關「染」字的用法如污「染」、感「染」、「染」指、傳「染」等,好像只要一沾上「染」,就沒有好事。其實「染」這個字,它也有好的一面,現在我們就認識認識它的真面目吧! 「染」字最早出現在小篆,寫作「 」,從水「 」、從木「 」,從九「 」;木是指梔(音之)子、茜(音欠)草等可做染料的植物。水是指梔子、茜草等植物的有色染汁,而九是指物件放入有色染汁中的次數很多的意思。所以「染」是把絲綢布帛等連續多次放入有色染汁中讓它著色的意思。但是染色的事要很慎重小心的去做,因為染上黑的就是黑色,染上黃的就是黃色,很難改變,染出來的絲綢布帛如果不是你想要的顏色,那你的時間與絲綢布帛不就浪費了嗎?人的本性善良,但也會受環境影響,俗話說:「近朱者赤,近墨者黑」就是這個意思。所以一定要謹慎選擇你的學習對象,遠離惡行,一心向善。做一個堂堂正正的好人。 深入思考與討論 晏子的車伕晏子是春秋時代齊國的宰相。有一天,晏子坐車出門,車子剛好從車伕的家門前經過。車伕的太太看到他的丈夫,神氣十足非常驕傲的趕著馬車。當車伕晚上回到家的時候,他的太太請求離去,要跟他離婚,這使得車伕感到莫名其妙,就問太太為什麼她要這樣做。 他太太說:「晏子是齊國的宰相,人家在車上,態度那麼謙恭、和氣。你只是個車伕,不但沒有學習到人家良好的態度,反而神氣十足驕傲的不得了。你這種態度,將來不會有甚麼出息的,所以要跟你離婚。」 車伕聽了以後,覺得非常慚愧,從此改變了他的態度,不再像從前那麼驕傲、神氣。 晏子看車伕態度,忽然變好了,覺得很奇怪,就問車伕為什麼態度忽然改變了? 於是車伕就把妻子責備他的話一五一十的告訴了晏子。後來晏子就推薦車伕做了齊國的大夫,一同治理齊國。 問題 1、為什麼晏子要推薦車伕做齊國的大夫?說說你的看法。 2、車伕為什麼態度忽然改變了? 3、說一說謙恭、和氣與驕傲、神氣對我們有什麼樣的影響?你會選擇什麼樣的態度?為什麼? 4、在你的身邊有沒有讓你敬佩的人?說出來與大家分享好嗎?
|