正見
簡體正體EnglishRussianVietnameseKorean
主 頁 大法真相 神傳文化 宇宙時空 警世預言 生命探索 人與環境 文明新見
正見圖片 正見劇場 下載專區
九評共產黨
「真善忍」美展
正統文化教材
天文新發現
歷史的真實
上下五千年
大法大事記年鑒
未來科學文化大會
網上投稿
編輯信箱
按日瀏覽
網站導航


正見期刊
警鐘
啟明
深思明鑒
正見週刊
正見文摘
中國特寫
正見新知


首頁 > 文明新見 > 學校教育
文化課教材(高級):伊尹(歷史故事)
作者:正見文化課教材編輯小組
【正見網2007年09月05日】編者按:為了弘揚中國神傳文化,清除邪黨文化的影響,在教育領域的大法弟子用在大法中修出的正見,開始著手編寫一套中國正統文化教材。因為是剛剛起步,難免有所不足,我們需要世界各地的大法弟子,尤其是教育領域的大法弟子的參與和指正。我們誠摯的希望使用這份教材的同修,能將上課中所遇到的問題,以及教材的優缺點反饋給我們,以便我們不斷的修改提高,使教材更加充實完整。同時,我們也歡迎更多有意願參與教材編輯寫作的同修加入進來,共同完成教材的編著。

◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇

【原文】

伊尹名阿衡(1)。阿衡欲奸湯而無由(2),乃為有莘氏媵臣(3),負鼎俎(4),以滋味說(5)湯,致(6)於王道。或曰:伊尹處士(7),湯使人聘迎之,五反然後肯往從湯,言素王(8)及九主(9)之事。湯舉任以國政。伊尹去湯適夏。既丑有夏(10),復歸於亳(11)。入自北門,遇女鳩、女房(12),作《女鳩》、《女房》(13)。(出自《史記卷三·殷本紀》)

【註釋】

(1)阿(音痾)衡:有人認為伊尹(音引)名摯,阿衡是官名,相當於宰相的官位。
(2)欲奸(音干)湯而無由:想求見商湯,但沒有門路。奸:通「干」,求見的意思。由:道路,門徑。
(3)媵(音映)臣:古代貴族女子出嫁時陪嫁的人(奴婢)。湯的妃子是有莘氏的女兒,所以伊尹自願作陪嫁的男僕以便見湯。
(4)鼎(音頂)俎(音阻):古代烹飪的器具。鼎:用來煮東西的器具,多為圓形三足兩耳。俎:切肉用的砧板。
(5)說(音稅):勸說。
(6)致:送達,這裡有進言的意思。
(7)處士:古代有德才而隱居不出來做官的人。
(8)素王:指遠古帝王。另一說法是指沒有「王」、「皇」等名號,而有王皇之實的德高望重的人,因無名號故稱素王。
(9)九主:指三皇、五帝和大禹。
(10)丑有夏:認為有夏的政治醜惡。丑:以為丑,憎惡。有夏:就是夏。
(11)復歸於亳(音博):伊尹曾到夏任職,見桀倒行逆施,又回到亳。
(12)女鳩(音糾)、女房:湯的兩位賢臣。
(13)《女鳩》、《女房》:已失傳。《集解》引孔安國說:「二篇言所以丑夏而還之意也。」

【語譯參考】

伊尹名叫阿衡。他想求見商湯,但苦於沒有門路,於是就去給有莘氏做陪嫁的男僕,背著烹飪器具去見商湯,用烹調的滋味比喻為政的方法向商湯進言,勸說他實行王道。也有人說:伊尹本是個有才德而不肯做官的人,商湯曾派人以禮去迎接他,前後去請了五次,伊尹才答應出來。他向商湯談論遠古帝王的事跡及九位君主的所做所為。於是商湯提拔他管理國政。伊尹曾經離開商湯到夏桀那裡,他認為夏桀無道,十分憎惡,所以又回到了商都亳。他從北門進城時,遇見了女鳩、女房兩位賢臣,於是寫下《女鳩》、《女房》,述說他離開夏桀重回商都時的心情。

【研析】

伊尹(前1648年-前1549年),名摯,是有莘氏在桑樹林撿到的棄兒,因為他的養母住在伊水邊上,所以以水為氏,尹是右相的意思。雖然他身材短小,面龐不出眾,但足智多謀,聰明異常,志向遠大。他為發展抱負給有莘氏做陪嫁奴隸,到商湯那裡當廚師,再利用向商湯進食機會,分析天下形勢。商湯欣賞他,取消了其奴隸身份,並提拔他。他則勸商湯實行王道,因此受到百姓的愛戴。使他成為商朝初年著名的丞相、政治家。

伊尹總共歷事商湯、外丙、仲壬、太甲、沃丁五代五十餘年,他任丞相期間,整頓吏治,洞察民情,使商朝初年經濟繁榮,政治清明。沃丁八年(前1549年),伊尹逝世,享年100歲。沃丁以天子之禮,將他葬於商湯陵寢旁,表揚他對商朝的貢獻。

縱觀伊尹一生共服事了五位帝王,在歷史上可說空前絕後。商朝初期的帝王能獲得他的輔佐,也是商朝的福運。尤其一開始即勸說商湯要實行王道,傚法「素王及九主」,以德來治理天下,就為商朝豎立了良好典範,整個殷商王朝約持續五百年,伊尹的功勞,功不可沒,故死後能享受葬於商湯旁的榮耀。

【延伸思考】

1、伊尹為發展抱負,不惜委身做男僕,以爭取進宮面見商湯。他做到忍,如果是你,會放下身段,如此做嗎?請說明理由。
2、上古時候的人,醫藥不如今天發達,為何卻能如此長壽呢?請說一說你的看法。
3、伊尹從夏桀又回到湯處,可謂擇良木而棲,如果你要幫助一個團體或一個人,你會從哪些方面去考慮,是否值得幫助?

【參考資料】

1.http://sswj.spaces.live.com/Blog/cns!1p5cvN0QZ4XBe2tX70CuA7uw!746.entry 四書五經之路
2.《史記本紀(上)》 司馬遷原著 王利器、張烈等譯注 五南出版社92年12月初版
3.《白話史記》 謝武雄譯 河洛圖書出版社 68年3月出版
4.http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%8A%E5%B0%B9

發表時間:2007年09月05日
相關文章
歷史故事:曹沖救吏  2007年09月05日
歷史故事:范增望氣  2007年09月04日
歷史故事:堅定不屈的郝經  2007年09月03日
文化課教材(高級):禹論孳孳(歷史故事)  2007年09月02日
歷史故事:子貢富有  2007年09月02日
文化課教材(高級):夏桀暴政必亡(歷史故事)  2007年09月01日
歷史故事:魏文侯聽鐘聲  2007年09月01日
歷史故事:許歷獻策  2007年08月31日
文化課教材(高級):甘誓(歷史故事)  2007年08月31日
正見網版權所有 ©1999-2007 ZHENGJIAN.ORG 轉載請註明出處