編輯信箱 
網站地圖
  首頁 | 正體 | 簡體 | 返回正見 
首頁 > 典籍 > 相關文章
古文選讀:《貞觀政要》(二十)
作者:陸志仝
【正見網2008年03月27日】以下古文選自《貞觀政要·論仁惻第二十》:

貞觀初,太宗謂侍臣曰:「婦人幽閉深宮,情實可愍[注1]。隋氏末年,求采無已,至於離宮別館[注2],非幸御[注3]之所,多聚宮人。此皆竭人財力,朕所不取。且灑掃[注4]之餘,更何所用?今將出之,任求伉儷[注5],非獨以省費,兼以息人,亦各得遂其情性[注6]。」於是後宮及掖庭[注7]前後所出三千餘人。

貞觀二年,關中旱,大饑。太宗謂侍臣曰:「水旱不調,皆為人君失德。朕德之不修,天當責朕,百姓何罪,而多遭困窮!聞有鬻[注8]男女者,朕甚愍焉。」乃遣御史大夫杜淹[注9]巡檢,出御府金寶贖之,還其父母。

貞觀七年,襄州都督張公謹[注10]卒。太宗聞而嗟悼[注11],出次[注12]發哀。有司奏言:「准陰陽書[注13]云:『日在辰,不可哭泣。』此亦流俗[注14]所忌。」太宗曰:"君臣之義,同於父子,情發於中,安避辰日?"遂哭之。

貞觀十九年,太宗征高麗,次定州,有兵士到者,帝御州城北門樓撫慰之。有從卒一人病,不能進。詔至床前,問其所苦,仍敕州縣醫療之。是以將士莫不欣然願從。及大軍回次[注13]柳城,詔集前後戰亡人骸骨,設太牢[注14]致祭,親臨,哭之盡哀,軍人無不灑泣。兵士觀祭者,歸家以言,其父母曰:「吾兒之喪,天子哭之,死無所恨。」太宗征遼東,攻白巖城,右衛大將軍李思摩[注15]為流矢所中,帝親為吮血,將士莫不感勵[注16]。

註釋:

[注1]可愍(音敏):令人憐憫。

[注2]離宮別館:正宮之外供帝王出巡時居住的宮室。漢司馬相如《上林賦》:「於是乎離宮別館,彌山跨谷。」

[注3]幸御:指帝王巡遊時駐蹕(音畢)。出自《漢書·召信臣傳》:「竟寧中,征為少府,列於九卿,奏請上林諸離遠宮館稀幸御者,勿復繕治共張。」

[注4]灑掃:先灑水在地上浥濕灰塵,前後清掃。出自《韓詩外傳》卷六:「夙興夜寐,灑掃庭內。」

[注5]伉儷(音抗麗):妻子,配偶。《左傳·昭公二年》:「晉少姜卒。公如晉,及河,晉侯使士文伯來辭曰:『非伉儷也,請君無辱(謙詞,不勞枉駕)。』」孔穎達疏:「言少薑是妾,非敵身對耦之人也。」在古漢語中,結髮夫妻才能說成是「伉儷」。

[注6]情性:本文指正常的生活。出自《荀子·性惡》:「故順情性(本性)則不辭讓矣,辭讓則悖於情性矣。」

[注7]掖(音夜)庭:亦作『掖廷』。宮中旁捨,妃嬪居住的地方。出自《漢書·杜延年傳》:「宣帝養於掖庭,號皇曾孫。」

[注8]鬻(音遇):賣,出售。

[注9]杜淹:杜淹(?-西元628年),字執禮。隋時隱太白山,隋文帝惡之,謫戍江表。武德初,秦王李世民引為天策府曹參軍,文學館學士,侍宴,賦詩尤工,賜金鐘。坐事流巂州(昆明)。貞觀初,太宗召拜御史大夫,檢校吏部尚書,參預朝政。貞觀二年卒,贈尚書右僕射,謚曰襄。

[注10]張公謹:張公謹(西元595年—西元633年),字弘慎,魏州繁水(河北大名)人也。初為王世充洧州長史。武德元年,與王世充所署洧州刺史崔樞以州城歸國,授鄒州別駕,累除右武候長史。後為尉遲敬德等人薦於秦王李世民,引入幕府。玄武門事變中張公謹曾立大功。貞觀元年,拜代州都督。後助李靖伐突厥,擒頡利,屢有戰功,封鄒國公。不久,在襄州(湖北襄陽)都督任上,張公瑾病逝,時年僅三十九。諡曰襄。貞觀十三年,改封郯國公。

[注11]嗟悼:哀傷悲歎。晉·潘岳《楊荊州誄》:「聖王嗟悼,寵贈衾襚。」

[注12]出次:為悼念死者而避開正寢,出郊外暫住。出自《左傳·文公四年》:「楚人滅江,秦伯為之降服,出次,不舉,過數。」杜預註:「出次,避正寢。」

[注13]陰陽書:本指戰國時鄒衍、鄒奭等所作陰陽曆律之書。後多指擇日、占卜、星相等書。晉·王嘉《拾遺記·少昊》:「至六國時,桑丘子著陰陽書,即其餘裔也。」

[注14]流俗:社會上流行的風俗習慣。多含貶義。出自《禮記·射義》:「幼壯孝弟,耆耋好禮,不從流俗,脩身以俟死者,不在此位也。」

[注15]回次:軍隊回京路上駐紮。或形容某人回歸途中停宿於某地。

[注16]太牢:古代祭祀,牛羊豕三牲具備謂之太牢。出自《莊子·至樂》:「具太牢以為膳。」唐·成玄英疏:「太牢,牛羊豕也。」

[注17]李思摩:阿史那思摩(西元583年-西元646年),東突厥貴族,'阿史那'是他原來的姓。武德初,數來朝貢,唐高祖封他為和順郡王。及其國亂,諸部多歸中國,唯思摩隨逐頡利,竟與同擒。太宗嘉其忠,除右武候大將軍、化州都督,令統頡利舊部落於河南之地,尋改封懷化郡王。賜姓李。貞觀十五年,帝以李思摩為突厥可汗。從太宗征遼東,為流矢所中;太宗親為吮血,其見顧遇如此。未幾,卒於京師。贈兵部尚書、夏州都督,陪葬昭陵,立墳以象白道山,詔為立碑於化州。

[注18]感勵:亦作「感厲」。猶言感奮激勵。出自《後漢書·列傳第五十五》「涉履霜雪,兼行晨夜,身當矢石,感厲吏士。」

全文大意:

貞觀初年,太宗皇帝對身邊的大臣們說:「婦女幽閉於深宮中,情形實在值得可憐和同情。隋朝末年,隋煬帝無休止的選取宮女入宮,以至於離宮別館,不是皇帝常去的地方也都有很多宮女。這都要耗費百姓的財力,我不贊成這種做法。而且宮女除了灑水掃地之外,還有什麼用?如今打算放她們出去,允許她們自由選擇丈夫。這不僅節省費用,而且也能平息宮女的怨恨,使她們都能夠過上正常人的生活。」於是先後從後宮及掖廷放出了三千多名宮女。

貞觀二年,關中乾旱,並發生大饑荒。太宗皇帝對身邊的大臣們說:「水旱不調和,都是因為國君喪失仁德引起。我沒有修養好德行,蒼天應當責罰我,百姓有什麼罪過,卻遭受這麼多困苦!聽說有賣兒賣女的人,我很憐憫他們。」於是派遣御史大夫杜淹去巡查,拿皇家府庫的錢財,贖回那些被賣的孩子,還給他們的父母。

貞觀七年,襄州都督張公謹去世。太宗皇帝聽說後,悲歎哀悼,並到郊外為他發喪致哀。有關人員上奏說:「根據陰陽書的說法:『喪日在辰日,不能哭泣。』這也是社會習俗所忌諱的。」太宗說:「君臣之間的情義就像父子一樣,哀痛發自於內心,還避什麼辰日?」於是便哭泣。

貞觀十九年,太宗皇帝御駕親征高麗,駐紮在定州。只要有部隊來到,太宗都親臨州城北門撫慰他們。當時有一個隨從的士兵病重,不能進見。太宗詔令把他抬到自己座前,詢問他的病情,並下令州縣的醫生給他治療。因此將士們沒有不心甘情願跟隨太宗出征的。等到大軍回師,駐紮在柳城,又詔令收集陣亡將士的骸骨,擺設牛、羊、豬三牲隆重祭奠。太宗親臨祭奠,哀悼痛哭,全軍將士無不落淚。觀看祭奠的士兵回到家鄉,把這個場景告訴陣亡者的家屬,他們的父母說:「我們的兒子戰死,天子為他哭喪,即使死了也沒有什麼遺憾。」太宗征伐遼東,攻打白巖城,右衛大將軍李思摩被敵人的弓箭射中。太宗親自替他吮血治傷,將士們沒有誰不因此感動並深受激勵。

評講:「仁惻(音冊)」的意思是仁愛和憐憫。據《淮南子·修務訓》記載:「堯立孝慈仁愛,使民如子弟。」這裡「使民」的意思是馭使老百姓;這句話的大意是:「唐堯樹立孝慈仁愛的美德,對待百姓(或說馭使百姓去做事)就像是對待自己的子女或兄弟。」從今天選讀的這幾段古文故事中我們也可看出,唐太宗確實是愛民如子,不管對朝廷的官員或是對普通的士兵,都充滿了仁愛。正因為這樣,士兵才會心甘情願的跟隨太宗出征,並在戰場上奮勇殺敵。正如《史記·袁盎晁錯列傳》所說的:「仁愛士卒,士卒皆爭為死。」

唐太宗對宮女憐憫,並放三千餘名宮女出宮,任求伉儷;從這件事情亦可看出,聖王仁惻的美德,完全是天性的流露,沒有一點的造作。筆者認為,做為一個人,只有完全去掉了私心,才會讓天性中最美好的一面展現出來。

反觀現今某政黨的首腦及官員,良心已經被私心及邪念所佔據。在對待百姓的問題上,除了會作秀之外,根本就沒將百姓的死活放在心上,更不用說把老百姓當作自己的子女看待了。也許這就是大唐盛世為什麼被人傳頌此今;紅潮末世為什麼被人深惡痛絕的原因吧。

發表時間:2008年03月27日
相關文章


古文選讀:《貞觀政要》(十九)  2008年02月17日
古文選讀:《貞觀政要》(十八)  2008年01月31日
古文選讀:《貞觀政要》(十七)  2008年01月16日
古文選讀:《貞觀政要》(十六)  2007年12月31日
古文選讀:《貞觀政要》(十五)  2007年12月19日
古文選讀:《貞觀政要》(十四)   2007年12月02日
古文選讀:《貞觀政要》(十三)   2007年11月13日
古文選讀:《貞觀政要》(十二)  2007年11月01日
古文選讀:《貞觀政要》(十一)   2007年10月23日
   神韻晚會
   傳統武術
   優曇婆羅花
   古代音樂
   中國古典舞
   唐朝服飾
   唐朝建築
   道德禮儀
   神州史綱
   治者修行
   古代名醫
   醫山夜話
   杏林漫步
   中醫教材
   民間傳說
   神仙故事
   成語故事
   中華典故
   名山古寺
   山嶽仙跡探微
   佛家故事
   道家修煉故事
   詩人修煉故事
   神州五千年縱觀
   因果報應實錄
   冥冥之中有定數
   西方藝術
   黑暗傳
   《西遊記》探秘
   著名古塔
   著名古橋
   中國城市發展史
   中國曆法
   古代四大發明
   中國文化簡介
   古代文化漫談
   書法漫談
   悠遊字在
   神傳漢字之謎
   古籍中龍的記載
© 正見網版權所有◎1999-2007 ZHENGJIAN.ORG 轉載請註明出處