「遭孽」和「造業」

大法弟子


【正見網2001年08月29日】

我曾經作為知識青年到湖北農村插隊。農民生活已經很苦,我們知青當然更糟。一時沒米,一時沒油,一時沒柴,更多時間沒有菜吃,還加上下雨屋漏等等。和農村的老太婆談起來,她們總是同情地說:「遭孽啊!」她們也很困苦,不能給我們更多幫助,就這句話,對我們也已經是很大的安慰了。

我總是想,「遭孽」,就是可憐的意思。其實不然。「遭孽」本作「造孽」或「造業」,一個人前世做了壞事,欠下了「孽債」,造下了「業力」,這一世要通過生病、吃苦、受罪來償還這孽債,來償還這業力。你「造業」就會「遭孽」,在這個詞中包含了原因和結果,可見該詞含義甚深。李老師說:「因為人在以前做過壞事而產生的業力才造成有病或者磨難。遭罪就是在還業債,所以,誰也不能夠隨便改動它」(《轉法輪》)。

還有個詞「該因」,本作「應該」。當遇到什麼不好的事,就說是「該因」的,其實就是「善有善報,惡有惡報」,遇到「報應」了的意思。

我們常常以為自己有點知識,但在當時那種片面的教育下,我們的智力連農村不識字的老太婆都不如。至少她們知道人不能做壞事,做了壞事就會「造業」,就會有「報應」。我看的書也不算少了,但如果不是看了《轉法輪》,經李老師的點化,我可能永遠都不會明白這些詞的真義。

2001年8月24日於地鐵中

添加新評論