【正見網2013年08月05日】
【原文】
亮舊與秘書對坐處,橫接一間,名曰燕坐。前行十步,對柏屋三間,名曰抱膝,接以秋香海棠,圍以竹,雜以梅,前植兩檜兩柏而臨一小池,是中真可老矣。葉正則為作〈抱膝吟〉二首,君舉作一首,詞語甚工。然猶說長說短,說人說我,未能盡暢抱膝之意也。同床各做夢,周公(1)且不能學得,何必一一說到孔明(2)哉!亮又自不會吟得,使此耿耿者無以自發。秘書高情傑句橫出一世,為亮作兩吟:其一為和平之音,其一為悲歌慷慨之音。使坐此屋而歌以自適,亦如常對晤也。去仆已別賚五日糧,令在彼候五七日不妨,千萬便為一作,至懇至懇!
宋.陳亮〈與朱元晦秘書書.乙巳春書之一〉(據《陳亮集.卷二○》引)
【注釋】
(1)周公:姓姬名旦(?~西元前1105),周文王之子,武王之弟。輔佐武王伐紂,封於魯。武王崩,又佐成王攝政,東征平定三叔之亂,滅五十國,奠定東南,歸而制禮作樂,天下大治。
(2)孔明:諸葛亮(西元181~234),字孔明,三國蜀漢琅玡郡陽都人。避亂荊州,劉備三訪其廬乃出。為人足智多謀,忠心耿耿。曾敗曹操於赤壁,佐定益州,使蜀與魏、吳成鼎足之勢。劉備歿,輔助後主劉禪,封武鄉侯。志在攻魏以復中原,後鞠躬盡瘁,卒於軍中,諡號忠武。
【故事闡述】
南宋文人陳亮在寫給友人朱熹(元晦)的信中,訴說自己近日來的遭遇與心情。
在他遭到橫禍,差點失去生命之後,目前以教書為主要工作,並且蓋了幾間小屋,周圍種了一些樹木,庭院中還有個小池子,風景優美,怡然自得。其中有三間屋子取名為“抱膝”,有朋友為此而作了三首〈抱膝吟〉送他,裡面提及周公及諸葛亮等古人,但人各有志,就算睡在同一張床上,也是各做各的夢,不一定要和古人相比。
後來“同床異夢”就從這裡演變而出,比喻共同生活或一起做事的人意見不同,各有各的打算。
【討論】
(1)此篇文章是陳亮寫給誰的信?主要在訴說什麼?
(2)朋友送給陳亮的〈抱膝吟〉,曾提及哪兩位古人?
【造句練習】
例:他們看來合作愉快,其實早已同床異夢,遲早會拆夥的。
例:這對夫妻看似恩愛,實際上早已同床異夢。
【相似成語】
貌合神離
【課後時間】
成語動動腦。
同()共()、同()協()、同()相()、同()共()、同()合()
參考答案:
同舟共濟、同心協力、同病相憐、同甘共苦、同流合污