《龍文鞭影》一先(24):徐勉風月 棄疾雲煙

正見神傳文化編輯小組


【正見網2014年01月25日】

【原文】

xú miǎn fēng yuè , qì jí yún yān 。

徐勉風月,棄疾雲煙 。

ㄒㄩˊ ㄇㄧㄢˇ ㄈㄥ ㄩㄝˋ , ㄑㄧˋ ㄐㄧˊ ㄩㄣˊ ㄧㄢ 。

徐勉風月,棄疾雲煙 。

【注釋】

(1) 徐勉:徐勉,字脩仁,南朝梁東海郯人。幼年孤貧但重名節,及長,篤志好學,博通經史。位居顯要,持家清廉。
(2) 風月:本指清風明月,美好的景色。此指閒適之事。
(3) 棄疾:辛棄疾,字幼安,歷城(今山東濟南市)人。辛棄疾出生於淪落金人手中的北方。二十一歲時,金朝第四位皇帝完顏亮大舉進兵南宋,失利。完顏亮死後,辛棄疾投歸南宋,歷事高宗、孝宗、光宗、寧宗四朝。他能征善戰,熟稔軍事,有抗金復國之志;雅善長短句,詞風多樣,以豪放為主,人稱詞中之龍,與蘇軾並稱“蘇辛”。
(4) 雲煙:即雲霧煙氣,用來比喻極易消失的事物。

【語譯】

徐勉杜求官之口,此夕只談風月;棄疾懷復國之志,壯志終成雲煙。

【人物故事】

據《梁書》載,梁武帝天監二年,徐勉被任命為給事黃門侍郎、尚書吏部郎,參與管理銓敘授官的事務。後來又遷侍中,隨侍皇帝左右,與聞朝政。當時王師北伐,各地傳遞來的軍情文書堆積如山,徐勉參與掌理文書,日夜辛勞,埋首工作,經常數十日才能回家一次。每當回家,狗群就驚吠不止,以為他是外人。徐勉嘆口氣,說:“我憂國忘家,才會連狗都不認識我。將來我死後,這也是一件可記入傳中的事。”

天監六年,徐勉官拜給事中、五兵尚書,遷吏部尚書。吏部尚書主管官吏的銓選,他做起來很有條理。由於他熟習書信的寫作,又善於應對,言辭得體,儘管桌案堆滿公文,室內坐滿來客,他還是能應對如流,手不停筆。行文中遇有各種犯忌、不該直說之處,他都能用其他文辭委婉表述。

徐勉常與門人在夜間聚會,賓客中有個叫虞皓的,向徐勉請求“詹事五官”的職務,徐勉神情莊重,答道:“今夕止可談風月,不宜及公事。”既然只能談賞心悅目的事,官務屬嚴肅的公事就免談了。當時人都佩服他公正無私。

《宋史》記載:一心想消滅南宋的金主完顏亮,自北南遷,建都燕京,在大舉進攻南宋中死於兵變。次年,即宋高宗紹興三十二年,辛棄疾帶領北方萬餘義軍回歸南宋,高宗在建康勞軍,召見他並授以官位。當時辛棄疾二十三歲。

辛棄疾對金國主戰,向孝宗獻上許多策略,議論正直不逢迎,但朝廷已決定講和,故未予採用。儘管如此,辛棄疾到任之處都是寬征薄稅,招撫流亡,訓練民兵,倡導屯田,弭平強盜,整軍備武且政績相當卓著。更由於為人豪爽、尚氣節,所以總能賞識、提拔傑出人才,結交許多國內知名人士。他的詞作正如其人:熱情、豪放、雄厚、悲壯。

儘管辛棄疾文武全才,志在收復宋朝江山,但自歸宋之後四十多年,被朝廷閒置卻長達二十多年。他有一闕〈西江月〉,寫將家事交付孩子們,自己閒適度日的情形:“萬事雲煙忽過,一身蒲柳先衰。而今何事最相宜?宜醉宜游宜睡。早趁催科了納,更量出入收支。乃翁依舊管些兒,管竹管山管水。”他說自己到了這把年紀,除了適合喝酒、遊玩、睡覺之外,那就趁早把稅繳了,算算還有多少錢,再來老爹還有啥可做的?就剩看竹看山看水這些清閒事了。筆調輕鬆,但壯志未酬身已老,又豈是壯士所願!

【說明】

徐勉盡心奉上,官位越升越高。儘管位居顯要,卻不營謀私產。他將官俸分給貧困匱乏的親族,家中不積財富,維持門風清廉。他說:“人遺子孫以財,我遺之以清白。子孫才也,則自致輜軿;如其不才,終為他有。”

辛棄疾的遭逢不如徐勉。宋寧宗嘉泰三年,韓侂胄當國,欲北伐以自重,故辛棄疾又被舉用,然而辛棄疾不認同韓侂胄的躁進戰略,又被免官。韓侂胄果然戰敗,寧宗不得已再徵召辛棄疾,辛棄疾已臥病不起。棄疾的詞作有六百二十多,風姿多變,無所不能寫,無所不能入詞,是兩宋詞作最多、成就最高的詞人。

添加新評論

今日頭版

文明新見

文明新見專題