華夏詩醇:「何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。」

鄭重


【正見網2017年01月03日】

韓翃:《同題仙遊觀》
【原詩】                         【今譯】
仙台初見五城樓,      在仙台上剛見到五城樓,
風物淒淒宿雨收。      夜雨初停景物冷落淒清。
山色遙連秦樹晚,      晚山翠色遙連秦地樹木,
砧聲近報漢宮秋。      漢宮砧聲報訊寒秋來臨。
疏鬆影落空壇靜,      空壇澄清疏鬆影落水底,
細草香生小洞幽。      小洞幽靜細草芳香沁人。
何用別尋方外去,      何必去尋找純美天地?
人間亦自有丹丘。      人世間就有淨土聖境!

【註解】
仙遊觀:《舊唐書•潘師正傳》記載:道士潘師正,居嵩山逍遙谷,唐高宗臨東都,曾召見,並令於逍遙谷開一門,號稱仙遊門。
五城樓:傳說中神仙居住之地。《史記•孝武紀》記載:“方士有言:黃帝時為五城十二樓,以侯神人……”這裡指仙遊觀。
宿雨:前夜的雨。 砧(讀真):搗衣石。
漢宮:借指唐宮。 方外:世外,指神仙的住處。
丹丘:詩中喻指人間淨土。《紅樓夢》中,有詩感嘆曰:“(尋到)天盡頭,何處有香丘?”香丘和丹丘,都是喻指人間淨土。

【簡析】
這是一首紀游詩,描寫雨後仙遊觀的幽靜景色。首聯點出雨後,二聯描寫仙遊觀秋夜的景色,三聯通過描寫松影空潭、小洞細草,細緻地表現出仙遊觀的景色幽靜。結尾直接讚揚仙遊觀是人間桃源,全詩文句工秀,用詞準確,寫景鮮明如畫,有聲有色,頗有情趣。

筆者讀罷“何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。”忽然想起一位大師的教言,這位尊者說:“法輪大法這是淨土”。(《轉法輪法解 》- 北京《轉法輪》首發式上講法)

筆者敬重地告訴詩人韓翃先生和作家曹雪芹先生:您們所企盼的淨土、香丘、丹丘,就在法輪功這裡呀!許多事實,已經證明並將繼續證明這一偉大的真理!

添加新評論

今日頭版

詩詞曲賦