〖宋詞欣賞〗浣溪沙

任一仁


【正見網2004年04月21日】

浣溪沙

姜夔

雁怯重雲不肯啼。
畫船愁過石塘西。
打頭風浪惡禁持。

春浦漸生迎棹綠,
小梅應長亞門枝。
一年燈火要人歸。



【作者簡介】

姜夔(約 1155-約1221)字堯章,號白石道人。工於詩、精於詞。精通音律,其詞集中有不少自度曲。詞風清空峻拔,「如野雲孤飛,去留無跡」,在宋詞中別樹一格。

【字句淺釋】

解題:作者在除夕前五日從無錫乘船回家(杭州),經過蘇州後,在離家已經不遠的吳松寫下了此詞。怯:這裡指緊張、顧慮。重云:一重一重的層雲,濃雲。畫船:畫有圖案、帶有雕飾的船。石塘:蘇州的小長橋所在的地方。頭:船頭。惡:猛、厲害。禁持:擺布,「禁」讀陰平聲「今」。浦:水濱,此處指河水。亞:同「掩」,掩映。燈火:指除夕守歲的燈火。

【全詞串講】

無聲穿越重重烏雲,南飛大雁心裡緊張。
美麗畫船帶著愁緒,從西邊經過了石塘。
迎頭風浪兇猛異常,要想擺布船兒方向。

春天將來河水漸綠,迎接船兒回歸之槳。
家中小梅掩映門庭,該有新枝茁壯生長。
新的年辰與春同來,送歲燈火盼人歸賞。

【言外之意】

此詞中所寫的情景似乎很具有普遍性:為著一個既定的美好目標,歷盡千辛萬苦也在所不辭,堅持不懈的努力終於迎來境況的轉變,美好的目標得以實現,新的時代帶著新鮮的美好景象取代了舊的一切。

本詞具體所寫的是,在迎新送舊的除夕前,作者不顧一切的要趕回家中,與家人一起送走舊歲、迎接新年和隨之而來的新春佳景。新春佳節是中國人一年中最隆重的節日,新年團聚也是中國家庭共享天倫之樂的一個高潮。因此,回家,與家人歡聚,共同迎來新年辰的起點,便特別的具有吸引、振奮人的力量。家,永遠給人溫馨、舒適和安全的感覺,離家越久,這種感覺越是強烈。

回家的一念,歷經幾千年的時代變遷、蒼桑風雨,不但沒有被淡化,反而更深的植根於人的心田。它時刻在呼喚離家的遊子,甚至通過杜鵑鳥兒啼血的哀鳴,催促著走失的迷魂及早回歸。回家吧,迎接新的年辰和隨之而來的美好春天!哪怕天上有重重烏雲的壓迫,船頭有迎面而來的兇險風浪的阻撓,也絕不要半途而廢,更何況船兒離家已經很近了!

添加新評論

今日頭版

詩詞曲賦