詩歌評議:網上通訊



【正見網2006年09月22日】

*正見網2006年09月20日登載「勸迷者」:

原作標題「迷者勸」已改。作者可能是仿「戒」「頌」之類說法而造此題。但「戒」「頌」除作動詞外,都是典型的名詞,「頌」還是一種獨立的文體。而「勸」一般不作名詞用,因此「迷者勸」不但聽起來有些生硬,而且可生歧義。

原文第二詩節的最後兩句:「身在苦中不知苦//跳至高處方悲嘆」。「跳至高處」讓人想起「劍俠」一類人物,因為普通人向高處走都不「跳」,走著都累,再跳就更受不了。因此改為「上」,使得任何人都能做,哪怕爬上去都行。

原文第三詩節的最後兩句:「良辰美景曇花現//人生無常不久遠」。常人用「曇花現」比喻好而短暫的事物,即使不帶負面情緒,也至少有惋惜的意味。而修煉人卻將「曇花現」視為稀有、殊勝的大事件。因此不能按常人的理解來用,改為「如煙散」。

原文最後一節的後六句:「花雨繽紛散慈悲//蕩滌迷霧淨塵寰//珍惜千古好機緣//得法精進莫等閒//揚帆破浪勇往前//慈航鳴笛歸家園」。這裡「散慈悲」的說法不夠莊重,改為「降慈悲」。「鳴笛歸家園」的「笛」應是汽船上的「汽笛」。作者可能忘了前面一句中的「揚帆破浪」,是在帆船上。為了前後一致,我們把「鳴笛」改為「載眾」。

*正見網2006年09月20日登載「神筆」:

「(1)倉頡造字為哪般(2)大法要來此地傳(3)寰宇弟子千千萬(4)手握神筆下雲端(5)輾轉三界五千年(6)緊隨恩師了洪願(7)邪魔爛鬼一朝散(8)滿載眾生返家園」。

第五句和第六句尾字的平仄剛好和其它各句相反,好在兩個字都屬同一韻,因此只需把兩句的次序換一下就行了。關於押韻行尾字的平仄問題,我們已在前面的通訊中說過了,這裡就不重複了。

*正見網2006年09月20日登載「詩二首」:

第一首「仙蕊:仙蕊生幽園//秋月照大千//一股清風吹//香氣潤凡間」。第三句尾字「吹」又是我們剛才談到的問題:非押韻行尾字以仄收為好(因為是押的平聲韻),因此把原句重排一下,改為「清風吹一股」,這樣改是為了完全保留原句內涵和用字風格。

*正見網2006年09月20日登載「夢遊古道」:

與這首詩同時投寄的還有一首「詠梅喻今:疾風嘯吼姿更翠,寒雪凍冰容自傲。濁世金光億朵梅,邪魔歪道萬重靠。速轉法劍掃陰霾,廣傳九評滅邪教。它日正法洪勢過,梅香滿宇萬古耀。」首先,詠物詩都是以物喻人的,都是有所寄託的,因此不用再把「喻」這個手法告訴讀者,所以題目只用「詠梅」甚至「梅」就有同樣效果。其次,這首詩中有些提法是應該改進的。「容自傲」中「容」字明顯可生歧義;而且「傲」字用法也宜注意:作及物動詞如「傲雪」「傲寒」和不及物動詞單說「傲」,其含義是不一樣的。說梅 「傲雪」「傲寒」是對的,說梅「傲」就不是大法弟子的風格了。「邪魔歪道萬重靠」內涵不明確。「速轉法劍掃陰霾」字面一層內涵沒有問題,但若考慮到意象效果,則「速轉法劍」之「轉」很難解。最後一句「梅香滿宇萬古耀」,「香」與「耀」不宜搭配在一起,因為作用於不同的感官。

添加新評論

今日頭版

詩詞曲賦