詩歌評議:網上通訊



【正見網2007年10月29日】

*正見網2007年10月14日審閱「感想」:

這是一首新詩。全詩55行,最長的一行有23字。這裡要提到的大多是一般性問題,很少涉及原詩的細節,因此只引錄原詩某些相關的部分。

1。散文化傾向。詩歌所特有的押韻、節奏感強、遣詞造句力求精練等等特點,即使作者心中有這些概念,也不容易一下子就很好的應用,往往是開頭一部份還注意得比較好,寫著寫著就成散文句子了,沒有任何詩歌的特點了。字數一定的古體詩不容易出這個問題,因為只有那幾個字的空間,在節奏和精練方面不容易打破,大不了就是失韻而已,只要調整韻腳就能改正回來。此詩的散文化是非常明顯的。

2。字句和內容的精練和壓縮。這也是詩歌和散文的一大區別。一句散文多幾個、少幾個字都無所謂,一句詩歌通常要儘可能砍去可有可無的字。在內容上也一樣,在保持基本內涵的前提下,可以不說的話全部刪去。真的是內涵太多了,也最好是分成兩次或幾次來寫,一首詩說的主題太多太複雜也不好。比如「我想知道」、「帶著一個個問號」用不著每句開頭都重複;又如「我得到了法輪大法走上了修煉法輪大法的道路!」,前後意思是重複的,刪去任何一半都不損原句內涵;至於「我知道了大千世界的問題//宇宙的神奇以至更遙遠的天體」這類不具體、空泛而且不容易讓人解受的話,刪去反而更好。

3。一定要押韻,而且恰當的安排韻腳,使讀者能明顯的感覺到韻腳的聲韻效果。韻腳太疏或疏密不均勻都應該適當的調整。

基於以上談及的問題,如果作者能將此詩在保持基本內涵的前提下,壓縮到不超過30句,每句的字數不超過15個字,適當添加和調整韻腳的位置,請再寄來投稿。

*正見網2007年10月14日審閱「齊滅邪靈」:

惡黨開會邪靈聚 心懷鬼胎烏煙氣 (「烏煙氣」不能代替「烏煙瘴氣」)
齊發正念滅邪靈 流氓集團要噔屁 (我們用語要注意文明,「噔屁」不太好)

*正見網2007年10月15日審閱「相逢為了願」:

也許 (兩個字不必分行,象第五行那樣用逗號隔開就行)
是輪迴千年的因
或許
是輾轉萬世的緣
我們,今朝相見--- (以上部份,作為開頭,寫得很好)
請你
睜開迷濛的雙眼
盼你
今生隨我把家還 (以下的三行就不容易被人接受,甚至可能引起反感)
這樣
才了卻了我千萬年前許下的願 (救人是正法的需要,是出自慈悲。這樣說顯得勉強)

從詩歌結構來說,剛剛開頭,匆匆兩句又結束了。如果把後面幾句寫得詳細些、委婉些,那樣效果可能就好多了。

*正見網2007年10月15日審閱「聖王傳法」:

法理威浩浩,真機妙微微。 (這兩個新語不能給人具體、確切的內涵,亦無形像)
蒼生蒙救度,寰宇浴佛輝。 (全詩顯得空泛、無質感;似乎胸中內蘊尚不足以成篇)

解決「空泛」的問題,不能光在字、詞、句上去琢磨。就像一個人,身體太乾癟、不豐滿,衣服做得再漂亮,也讓人覺得輕飄飄的、無質感。內涵豐滿的感覺來自作者的經歷,特別是大法弟子,主要來自正法中做「三件事」的經歷和感受,這才是詩歌內涵不盡的源泉。建議作者參閱「大陸大法弟子」的詩作。該作者對詩歌的方法、技巧幾乎一無所知,至今還不完全明白「押韻」的方法和具體要求。但他的詩作卻滾滾而來,似乎胸中江河洶湧、永無枯竭之時。他自己也悟到了,他的詩歌源頭在正法三件事中。他的詩作不僅有內涵,其中好些作品在手法和文字水平上也遠遠超出他現在對詩歌手法和文字的把握。這就只能解釋為大法造出的奇蹟了。當然,如果「大陸大法弟子」讀到此文,也千萬不要「飄」起來。堅持實踐自己悟到的理:時時做好正法三件事;再循序漸進的學一點詩歌基本方法和技巧,一定能越寫越好。

*正見網2007年10月17日登載「詩七首」:

保佑
眾生盼得救,邪惡如猛獸。(內涵正、形像生動,四句小詩四幅畫)
弟子敢救人,恩師在保佑。(二十個字寫了四方面的人物,特徵鮮明。難得;好詩!)

正氣
謊言太荒謬,強權難左右。
真相手中拿,誓把眾生救。 (這兩句形像有力、很有氣勢;語氣堅定、令人振奮)

收網
群魔聚首開大會,烏煙瘴氣爭巢位。(形像生動,四句詩四幅畫)
法網恢恢正在收,都到地獄去排隊。(詼諧而不失其正;博人一笑,舒心暢氣)

神傳漢字
神傳文字藏奧秘,珠聯璧合繡天地。
心在法中神念出,排列組合全如意。 (很好的修煉體會)

添加新評論

今日頭版

詩詞曲賦