文化課教材(初級):《千家詩》 七絕(十六)寒食

正見文化課教材編輯小組


【正見網2008年02月09日】

編者按:為了弘揚中國神傳文化,清除邪黨文化的影響,在教育領域的大法弟子用在大法中修出的正見,開始著手編寫一套中國正統文化教材。因為是剛剛起步,難免有所不足,我們需要世界各地的大法弟子,尤其是教育領域的大法弟子的參與和指正。我們誠摯的希望使用這份教材的同修,能將上課中所遇到的問題,以及教材的優缺點反饋給我們,以便我們不斷的修改提高,使教材更加充實完整。同時,我們也歡迎更多有意願參與教材編輯寫作的同修加入進來,共同完成教材的編著。


◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇

hán shí
寒食

hán hóng
韓劣

chūn chéng wú chù bù fēi huā ,
春城無處不飛花,
hán shí dōng fēng yù liǔ xiá。
寒食東風御柳斜。
rì mù hàn gōng chuán là zhú ,
日暮漢宮傳蠟燭,
qīng yān sàn rù wǔ hóu jiā 。
輕煙散入五侯家。

ㄏㄢˊㄕˊ  ㄏㄢˊㄏㄨㄥˊ 
寒食 韓翃

ㄔㄨㄣ ㄔㄥˊㄨˊㄔㄨˋㄅㄨˋㄈㄟ ㄏㄨㄚ,
春城無處不飛花,
ㄏㄢˊㄕˊㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄩˋㄌㄧㄡˇㄒㄧㄚˊ。
寒食東風御柳斜。
ㄖˋㄇㄨˋㄏㄢˋㄍㄨㄥ ㄔㄨㄢˊㄌㄚˋㄓㄨˊ,
日暮漢宮傳蠟燭,
ㄑㄧㄥ ㄧㄢ ㄙㄢˋㄖㄨˋㄨˇㄏㄡˊㄐㄧㄚ 。
輕煙散入五侯家。

【作者】

韓翃,字君平,唐南陽﹙今河南省南陽縣﹚人。生卒年月不詳。唐玄宗天寶十三年的進士,曾在淄青軍的幕府中任職,德宗時以駕部郎中的職位擔任知制誥,後官至中書舍人。韓翃的詩作得很好,感情豐富,用字講究,因而每一篇都值得吟誦,尤其這一句“春城無處不飛花,寒食東風御柳斜”因深受德宗皇帝的欣賞而名聞天下。

【注釋】

﹙1﹚寒食:節令名之一。在清明的前一天。據傳春秋時介之推跟著晉文公流亡在外十九年,等晉文公復國後獎賞那些曾追隨他一起流亡的夥伴時,獨漏了介之推,經人提醒雖想補救,但是介之推已不願受祿,連夜帶著母親退隱到綿山上,晉文公於是放火燒山想逼他出來,結果介之推與他的母親抱著大樹燒死。晉文公為了紀念介之推,於是下令每年的這一天不得舉火,世稱寒食節。
﹙2﹚春城:指春天裡的京城。
﹙3﹚飛花:飛舞著的花絮。
﹙4﹚御柳:指皇宮內苑裡種植的柳樹。
﹙5﹚漢宮:以漢喻唐,即為唐宮。
﹙6﹚傳蠟燭:以蠟燭做為火種,依次傳遞給親貴大臣。
﹙7﹚輕煙:指蠟燭燃燒的煙。
﹙8﹚散入:分別進入。
﹙9﹚五侯家:泛指掌權的宦官之家。典出《後漢書‧宦者傳》,漢桓帝為獎賞單超等五位宦官協助清除外戚梁冀及其黨羽的功勞,在同一天加封單超等五人為侯爵,世稱“五侯”。從此權歸宦官,朝政日亂。此處隱喻唐德宗對宦官的放縱以及宦官的專權。

【語譯】

春天裡的京城到處飛舞著花絮,寒食節的這一天,春風把皇宮內苑裡種植的柳樹吹得搖搖擺擺。天色才暗,皇宮裡就開始點燃做為火種的蠟燭,只見蠟燭的輕煙飄進了那些掌權的宦官之家去了。

【詩中有話】

這是一首藉由描寫寒食節即景來表達對當時朝政不滿的詩,首聯寫景,雖然一幅太平盛世的景色,但卻隱藏著“御柳斜”的危機。是什麼事造成的呢?那就是詩人在三、四兩句中以漢宮過寒食節時宦官恩寵專權的現象,來隱喻當時宦官的專權以及唐德宗對宦官的放縱。唐朝從玄宗寵信宦官高力士開始,經過肅宗、代宗兩代,宦官的權限越來越大,不但管理宮廷事務,還干涉朝政,監督軍隊,甚至擔任政府高級官員,到了德宗時,還派任宦官率領禁軍,這些都是不合體制的事,也是造成朝政紊亂的主因,所以詩人借景抒懷,以古諷今。

在帝制時代批評皇帝是要冒生命危險的,但韓翃卻因為這首詩而被起用,是蠻意外的。據《唐才子傳》的記載:德宗年間,缺少一位草擬制誥的人,中書省兩次進呈候選名單,德宗都沒有核定,於是再次請示,結果德宗批下“與韓翃”,可是當時還有一位任江淮刺史的也叫韓翃,宰相無法判斷,只好再去請示,這次德宗批的是:“春城無處不飛花韓翃也”。可見德宗皇帝對這首詩的印象非常深刻,否則不會記得那麼清楚。但是據歷史記載,德宗不是一位英明的君主,而且親小人,遠君子,凡是批評朝政的幾乎不是被殺就是被貶,所以韓翃跟他的詩能留存下來還被起用真是蠻意外的。也許是歷史記載不實,對德宗皇帝批評的過於嚴苛,要不就是為了替歷史作證,讓後世有所警惕,所以就留存下來了。

添加新評論

今日頭版

文明新見

文明新見專題