文化課教材(高級):檀道濟唱籌量沙退敵

正見文化課教材編輯小組


【正見網2008年05月08日】

編者按:為了弘揚中國神傳文化,清除邪黨文化的影響,在教育領域的大法弟子用在大法中修出的正見,開始著手編寫一套中國正統文化教材。因為是剛剛起步,難 免有所不足,我們需要世界各地的大法弟子,尤其是教育領域的大法弟子的參與和指正。我們誠摯的希望使用這份教材的同修,能將上課中所遇到的問題,以及教材 的優缺點反饋給我們,以便我們不斷的修改提高,使教材更加充實完整。同時,我們也歡迎更多有意願參與教材編輯寫作的同修加入進來,共同完成教材的編著。

 


◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇

【原文】

檀道濟等食盡,自歷城(1)引還;軍士有亡降魏者,具告之。魏人追之,眾忷懼(2),將潰(3)。道濟夜唱(4)籌量沙,以所余少米覆其上。及旦,魏軍見之,謂道濟資糧有餘,以降者為妄(5)而斬之。時道濟兵少,魏兵甚盛,騎士四合。道濟命軍士皆被甲,己白服乘輿(6),引兵徐出。魏人以為有伏兵,不敢逼,稍稍引退,道濟全軍而返。
(出自《資治通鑑·卷第一百二十二·宋紀四》)

【注釋】

(1)歷城:歷城縣,漢代設置,漢、晉以來俱屬濟南郡,宋僑置冀州於此,故城就在今山東省歷城縣。
(2)忷(音凶)懼:慌張、驚恐。
(3)潰:向四方散去。
(4)唱:吆喝、大叫。
(5)降者為妄:投降的人謊報軍情。
(6)乘輿:乘車。

【語譯參考】

征南大將軍檀道濟等人糧食吃光,從歷城率軍返回,軍士中有逃亡投降魏國的人,把宋軍的情況全部告訴魏軍。魏人追趕檀道濟,宋軍人心慌張,即將潰散。檀道濟夜裡吆喝用鬥量沙,把所剩餘少量的米覆蓋在沙堆上。等到隔天早上,魏軍看到覆糧的沙堆,以為檀道濟糧食很充裕,認為投降的人謊報軍情,就殺了他。當時檀道濟兵少,而魏軍很多,騎兵從四面八方包圍過來。檀道濟命令軍士都披上盔甲,自己穿著白色衣服乘車,帶領軍隊緩緩出發。魏人以為有伏兵,不敢逼近,並且稍稍後退,於是檀道濟保全軍隊,平安返回。

【研析】

元嘉七年(430年),劉義隆出師北伐,任命檀道濟總都督各路軍事,他率軍從清水出發援救滑台,攻打魏國,前後與魏軍作戰三十多次,大多獲勝。但宋軍抵達歷城時,魏國叔孫建等人派輕裝騎兵截擊,焚燒宋軍糧草,於是檀道濟缺乏糧食,無法繼續前進,只好率軍返回。但屋漏偏逢連夜雨,此時有士兵降魏,告知實情,造成人心惶惶。而檀道濟不愧是經驗豐富的戰將,他沉著以對,仿效孔明的空城計,虛虛實實,以唱籌量沙之計,使敵軍真假莫辨,終於安然返回。由此可見檀道濟是個相當冷靜的人,不但遇事不慌不忙,且善於應用心理作戰,故能化險為夷。此也驗證了,作戰不在於兵多,在於善用策略、掌握軍心,即使兵寡也能勝眾。

【延伸思考】

1.急中生智,解決危機,殊屬不易。請你從日常生活中檢視,是否也有此種例子,提出來與大家分享。
2.為人要真誠,作戰則兵不厭詐,如果你處於戰亂中,如何去平衡兩者關係?
3.檀道濟經過一番歷練,才具備大將之風,我們需要如何琢磨才能成大器?

【參考數據】

1.資治通鑑(28) 李國祥 顧志華 陳蔚松主編 台灣古籍 2001年二月出版
2.資治通鑑輕鬆讀3 歐惠章編寫 希代書版
3.資治通鑑今譯(七) 李宗侗 夏德儀校注 台灣商務印書館
 

添加新評論

今日頭版

文明新見

文明新見專題