從日本人的禮節想到的

榮欣


【正見網2010年05月27日】

問路

初到日本時,人生地不熟的我時常會迷路,手邊又沒有地圖,只好頻繁的問路。日本人口多,但是在周一到周五的工作時間,大多行色匆匆,不過大部分日本人對於外鄉人的請求都會毫不吝嗇的幫助。

第一次問路是剛到日本,因為地鐵站口找不到,我去問了一位高大的男士,他居然帶著我穿過兩條街區,下到地下一層,領我到了地鐵口。

第二次問路,是問的一位女士,可惜,她對這裡不熟悉,尷尬的對我擺了擺頭。我轉身剛要離開,她突然執意要將我領到一個附近的藥店,將我托負給藥店裡的店員之後才離開。當然店員很熟悉周圍的路,很快我就知道了自己要去的地方。

謝謝

日本人使用頻率最高的詞語是「ありがとうございます」(謝謝)。甚至每天來回坐校車,學生不但在上車買票時向司機致謝,就連下車時也會和司機說聲「謝謝」,而司機也會向每個學生致謝。

我在打工的時候說的最多的是謝謝,客人在接受服務時也會隨口說「謝謝」。而且當他們說「ありがとうございます」的時候你總能在他們的臉上看那友善的微笑。日本人說謝謝常常會伴著深鞠一躬。對方也會以此還禮,甚至來回多次。

讓禮

日本人喜歡讓禮的習慣隨處可見。比如,日本人開車非常守規矩,而且所有的駕駛一定會遵循禮讓的精神,不隨便按喇叭,步行絕對優先。在沒有交通燈的路口也絕對遵守規則。司機每到路口都會減速行駛,如果看到有人通過,一般都會禮讓。日本的路基本都比較窄,有些路段是無法兩車並行的,這種時候,兩車司機總會互相禮讓,而且被讓的一方一定會用手勢表示感謝。一般中國留學生剛到日本時會非常不習慣,遇到駕駛禮讓的時候都有點不知所措,或者過馬路的時候快跑幾步。其實大可不必這樣,只管大大方方地走過去就可以了。

如果追根溯源,日本人這種尚禮的文化承襲了中國古代「儒釋道」的神傳文化,尤其是儒釋文化。唐朝的時候,日本就有遣唐使出使中國,其服飾、生活習俗和建築風格都沿襲當時的唐風,包括這種尚禮的風俗。可惜的是在現今的中國大陸,在中共愚民教育下的很多中國人已經喪失了這種翩翩風度,禮儀風範。有時在國外退黨綠色通道上國人出於狹隘愛國主義情緒的表現真的很難看到昔日禮儀之邦的泱泱大國的百姓的氣度,被黨文化中的粗野文化薰陶之後,總多多少少帶著遇事不能忍讓,聽到一點不順心的就炸,不能禮貌的聽完他人說話的習性。我從一份中文報紙中看到,美國人這樣評論中國人,「由於在貧窮的環境下生長並且缺少應有的教育,大多數中國人不懂得優雅的舉止和基本的禮貌。大多數中國人從來就沒有學到過什麼是體面和尊敬的生活意義……」但是美國人只是看到了表面,沒有看到深層的原因,那就是無神論的教化混淆了中國人對善惡、美醜、正義良知的判斷,也敗壞了中國民眾優雅、體面、尊嚴的生存環境。所以對中國大陸的民眾來說唯有退出中共才是真正的炎黃子孫的明智選擇。也唯有正確明智的選擇才能找到心靈的安寧,體面的生活和生命永遠的保障。

添加新評論