【正見網2011年10月08日】
【原文】
瞻彼中林,甡甡(1)其鹿。朋友已譖(2),不胥(3)以谷(4)。人亦有言:“進退維谷(5)。”
《詩經.大雅.桑柔》
【註解】
(1)甡甡:音身,眾多的樣子。
(2)譖:毀謗。
(3)胥:音虛,互相。
(4)谷:善。
(5)谷:此比喻處境窘迫。
【故事闡述】
《詩經》分風、雅、頌三大類。雅,嚴正之意,所以雅樂就是正樂,與民間歌謠有區別。“大雅”用於朝會的樂歌;“小雅”則用於宴會的樂歌。
據詩序:“桑柔,芮伯刺厲王也。”是說《詩經.桑柔》一詩是周朝大夫芮伯所作,用來諷刺周厲王,指責周厲王失政,親小人,好利而暴虐,致民不聊生,最終禍國殃民。
本段是描寫作者對自己的處境傷感,他說∶“看那樹林中群鹿嬉戲,多麼和樂歡暢。但是我和朋友之間,卻彼此互相猜忌,而不能相勉為善。人們不是常說∶‘進退兩難無路可走’,現在我就是這種悲涼的處境啊!”
後來,“進退維谷”被引用為成語,形容處境艱難,進退都無路。
【討論】
(1)大雅與小雅各有何用途?
(2)為甚麼周朝大夫芮伯認為自己的處境“進退兩難無路可走”?
【造句練習】
例:他必須在工作與學業間做出選擇,真的是左右為難、進退維谷。
例:他的車子正好在郊區拋錨,因此找不到修車廠,真是進退維谷。
【相似成語】
進退兩難;勢成騎虎;騎虎難下;進退失據
【課後時間】
連連看∶
原原◎ ◎吐吐
唯唯◎ ◎我我
吞吞◎ ◎本本
卿卿◎ ◎諾諾
參考答案∶
原原本本、吞吞吐吐、唯唯諾諾、卿卿我我