〖宋詞欣賞〗玉樓春

任一仁


【正見網2003年05月25日】

玉樓春

辛棄疾

何人半夜推山去?
四面浮雲猜是汝。
常時相對兩三峰,
走遍溪頭無覓處。

西風瞥起雲橫度,
忽見東南天一柱。
老僧拍手笑相夸,
且喜青山依舊住。



【作者簡介】

辛棄疾(公元 1140-1207)字幼安,號稼軒,南宋著名愛國詞人。其詞熱情洋溢、慷慨激昂,是繼蘇軾之後豪壯派的代表人物,後人常把他們並稱「蘇辛」,足見其影響甚大。

【字句淺釋】

常時:平時,經常。覓:尋找。瞥:眼光掠過,匆匆一看。

【全詞串講】

什麼人半夜三更把山推走了?我猜是四面八方飄浮的雲片。
經常與我相對的兩三座青山,直走到小溪盡頭也沒有看見。

一瞬間西風乍起,浮雲飄散,忽見東南面山似擎天柱一般。
山中老僧也拍手喜笑又誇讚,看青山依舊笑在眉間喜心間。

【言外之意】

青山立地頂天,似擎天柱一般巍然聳立,給人「真實」、「實在」和「穩重」的感覺;而浮雲使人覺得飄渺、不可捉摸和不可靠。作者常向青山寄託情懷,甚至引為知己,經常相對、相思:「青山恰對小窗橫」[1],「青山意氣崢嶸,似為我歸來嫵媚生」[2],「我見青山多嫵媚,料青山、見我應如是。情與貌,略相似」[3]。可見作者對青山感情之深!難怪一時不見,便要著急地四處尋找。

浮雲暫起,青山不顯。以假掩真,見者茫然。
西風突來,片片吹散。雲已不見,山還是山!

頂天立地、似擎天柱一般巍然聳立的大山,幾片輕飄的浮雲怎麼能推得動?又怎麼能長期遮掩?

註:[1][2][3]分別引自辛棄疾詞作《浣溪沙・瓢泉偶作》《沁園春・再到期思卜築》《賀新郎・邑中園亭……》。

添加新評論

今日頭版

詩詞曲賦