與同修交流關於敬法應該注意的問題

大陸大法弟子


【正見網2019年01月28日】

首先交流一下我在抄法時遇到的敬法的體會,在我在抄法的過程中,經常感覺眼睛視力模糊,當時我還以為是我有「老」的觀念造成的,就一直在努力否定排斥,但是收效甚微,自己還在自責修的太差勁。直到有一天有同修發現我的手抄本《轉法輪》有很多的錯別字,他給我指出來以後我吃了一驚,怎麼會有這麼多寫錯的字,我深知修煉的嚴肅,抄錯大法可要嚴肅對待,我認真修改了以後立刻發現我的視力恢復正常了。我這才恍然大悟,原來我的視力模糊是我抄錯書招來的干擾。

其實我們在修煉中經常會有一些干擾,但是很多時候會不清楚這些干擾都源自哪裡。我看到周圍也有不少同修都在抄書,今天又在一同修那裡,看到她已經在抄第三遍《轉法輪》了,我拿過她的手抄本看了看,也發現了不少錯別字。她自己還不知道,於是我就想到了要寫這篇交流文章。師父說:「如果抄錯一個字,就全部重來,全部從新抄。」【1】 可見師父早就講過了對抄書的要求的法,只是我們沒有嚴格要求自己,特別是有同修抄完了一本,就放起來了也不校對,裡面都難免有抄錯的地方。這都是對自己修煉的不嚴肅,也是對法的不敬,師父說:「特別是我們抄書的時候,有人問抄壞的怎麼處理?都可以把它燒掉,沒有問題。法是在字的另外空間裡,人間的火是燒不著他的。毀掉的只是最大一層粒子構成的紙與表面的墨水。」【2】還有一些老年同修看書時手指頭壓著字,時間久了被手壓著的字就磨得字跡模糊了,這也是不敬法,也會招來干擾。

還有一件要交流的就是在集體學習法時,發現幾乎百分之八十的同修對「得」字的發音搞不清楚,把所有的「得」都念成「de」音。其實這是一個多音字,有發「de」音的地方,也有發「dei」音的地方,例如:《轉法輪》中「同時他還得能夠吃苦中之苦,還得有大忍之心,還得能夠舍,還得能夠守德,還得悟性好等等。」 這裡面的「得」應該發「dei」音。「有一天他突然間得腦血栓了,突然間得這個病了,得那個病了,或者有一天得了精神病了」 (《轉法輪》)這裡的「得」應念「de」音。建議念的不標準的同修用心區分一下。這個字的兩種發音內涵差的太遠,無意之中就改變了法的內涵。這事應該引起重視。還有一些字的發音,應該按師父講法時的發音為準,而不應該按字典的注音為準。這也是信師信法的表現。以上個人所悟,如有不在法上的請指正。

註:

【1】《法輪大法義解》- 在北京法輪大法輔導員會議上的建議
【2】《法輪大法 紐西蘭法會講法》- 紐西蘭法會講法

 

添加新評論