【正見網2007年08月27日】
編者按:為了弘揚中國神傳文化,清除邪黨文化的影響,在教育領域的大法弟子用在大法中修出的正見,開始著手編寫一套中國正統文化教材。因為是剛剛起步,難免有所不足,我們需要世界各地的大法弟子,尤其是教育領域的大法弟子的參與和指正。我們誠摯的希望使用這份教材的同修,能將上課中所遇到的問題,以及教材的優缺點反饋給我們,以便我們不斷的修改提高,使教材更加充實完整。同時,我們也歡迎更多有意願參與教材編輯寫作的同修加入進來,共同完成教材的編著。
sòng guō sī cāng
送郭司倉
yìng mén huái shuǐ lù,liú jì zhǔ rén xīn。
映門淮水綠, 留騎主人心。
míng yuè suí liáng yuàn,chūn cháo yè yè shēn。
明月隨良掾, 春潮夜夜深。
ㄙㄨㄥ? ㄍㄨㄛ ㄙ ㄘㄤ
送郭司倉
ㄧㄥ? ㄇㄣ? ㄏㄨㄞ? ㄕㄨㄟˇ ㄌㄨ?,ㄌㄧㄡ? ㄐㄧ? ㄓㄨˇ ㄖㄣ? ㄒㄧㄣ。
映門淮水綠,留騎主人心。
ㄇㄧㄥ? ㄩㄝ? ㄙㄨㄟ? ㄌㄧㄤ? ㄩㄢ?,ㄔㄨㄣ ㄔㄠ? ㄧㄝ? ㄧㄝ? ㄕㄣ。
明月隨良掾,春潮夜夜深。
【作者】
王昌齡,字少伯,唐代山西太原人。曾任江寧丞,人稱「詩家夫子王江寧」。晚年不拘小節,數次被貶(降低官位)到荒僻遠地。其詩多為邊塞風光,為著名的邊塞詩人。尤其擅長七言絕句,有七絕聖手的美譽,與李白並稱。
【注釋】
(1)司倉:主管倉庫之官。
(2)映:照射。
(3)淮水:淮河的別名,為黃河和長江之間的大河,發源於河南省南部,流經安徽?江蘇二省入黃海。
(4)騎:乘坐的馬。此指客人騎的馬。
(5)掾:古代官府屬吏的通稱。此指縣令的屬官郭司倉。
【語譯】
碧綠的淮水,波光映照在門前,留住你騎的馬,是主人想留客的心意。望著你離去的背影,明月也隨你這位好官而去,對你的思念,就如春日浪潮,洶湧澎湃,夜夜情深。
【詩中有話】
此為王昌齡送給郭司倉的送別詩。昌齡想挽留住客人,奈何好友難留,分別的時刻到了,還是要送客。主人明月般皎潔的心,好似隨友人而去了,而別後的思念之情如門前淮水,夜夜翻騰不已,真想念遠去的朋友,何日才能再相見啊!
天下無不散的筵席,曲終人散,再好的朋友還是得分離。緣起緣滅,世人無力抗拒,也只能順其自然了。相聚時珍惜,分別時隨緣,想得開、放得下,曠達的胸襟也是人生必學的課題,是一種人生哲學、做人的智慧吧!