裡昂人普遍感受神韻演出深刻內涵(視頻)

【正見新聞網2010年03月22日】

2010年3月21日傍晚,隨著大幕在觀眾掌聲與喝采聲中緩緩閉闔,美國神韻巡迴藝術團在法國第二大城市裡昂市(Lyon)的兩場演出圓滿結束。隨著4年來世界範圍內神韻演出逐漸深入人心,觀眾不僅驚羨中國古典舞和民族舞的博大精深,以及神韻藝術家們的精湛表演,也越來越普遍地感受到神韻演出所承載的精神層面的價值。

法國參議院副主席:將我們帶到幾千年歷史輪迴中生命的由來

法國參議院副主席GUY FISCHER哥.菲舍:“我感受到演出中的意境,所有關於祖先的精神層面的故事,將我們帶到幾千年歷史輪迴中生命的由來。這不僅是音樂的盛事,也是視覺的盛事,(神韻)藝術團是令人欽佩的。”

多米尼亞共和國駐法領事:我感到非常平靜祥和有能量流穿過

多米尼亞共和國駐法領事BERYL MAILLARD波立.美亞何告訴記者神韻將她的緊張和壓力一掃全無:“我很喜歡這場演出,我覺得有一種能量,它通過歌曲,舞蹈和音樂展現。舞蹈演員在台上表演,我在台下感到非常平靜祥和,我感到有能量流穿過。”

神的愛是普世的

與醫生讓‧布萊澤‧洛克先生一同前來看演出的姐姐表示非常喜歡神韻演出的音樂旋律。她發現在晚會的音樂中有很多各個民族共通的因素,聽上去不是屬於某一個民族的。當她提到演出的精神層面時,不禁動容,聲音有些哽咽地說演出的精神層面讓她非常感動。“音樂、導演、舞蹈動作,整體的一切都在打動著我”。她說從演出中領會到神的愛是普世的。

洛克先生補充說:“音樂家和舞蹈家的笑容是普世的,超越了政治,超越了人與人之間的尊重,通過音樂和笑容,他們與我們分享。”

只有神韻才有如此的精確性和優雅

上學時學習高級時裝設計、後從事藝術類工作的蘇福和‧吉哲女士表示,神韻體現了最強的舞蹈水平,將古典舞、音樂與高難度技巧融合在一起,非常、非常、非常的美。

她甚至抱怨裡昂人簡直不懂得如何表達對神韻的讚美。蘇福和‧吉哲認為,世界上只有這些神韻藝術家們才具有如此的精確性和優雅,任何其它地方都看不到。

她還談到了神韻演出所傳達的價值層面的東西。她說她反對一切暴力與惡,中共對中國人民做惡是件最糟糕的事情。

通過藝術形式來反映現實問題

酷愛音樂的小提琴手傑耐和曾經學練古典舞的瑞卡德驚嘆於神韻的舞蹈演員舞步和音樂家們充滿豐富表現力的完美結合:“你知道,音樂時而快速、時而柔和,他們之間真的太和諧了。這些舞蹈演員對節奏的駕馭真的讓人印象深刻。”

他們非常讚賞神韻藝術團通過藝術形式來反映法輪功學員遭受迫害的現實,“這真的在向我們傳遞一個很重要的信息,此前我對此一點不了解。神韻通過這種方式傳遞這個信息真是一件好事”。

從神韻中看到精緻的美、生命的美

讓-保羅‧拉貢布是百年老店裡昂特色風味餐廳Leon de Lyon的老闆,也是米奇林兩星餐廳的主廚。他與太太在2010年3月21日下午在法國裡昂國際城圓形劇場觀看了來自美國的神韻巡迴藝術團的演出,連聲讚嘆:了不起!能看到這樣的一場演出令他驚喜不已。

拉貢布說在這場演出中,“看到了美:精緻的美、生命的美”,同時他對那些服飾的典雅、高貴和色彩的生動留下了深刻的印象。他說:“從沒見過的柔韌度,服飾的美、色彩等等都令我非常的驚訝和喜愛。”

拉貢布的太太也是欣喜之情溢於言表,她說:“一切都是那麼輕盈,輕得像雲霧一樣,服飾的色彩是那麼美妙,舞蹈演員是那麼卓越,整場節目編排和銜接得那麼流暢,通過舞蹈、歌曲等向我們很好地呈現了中國的歷史,讓我想去進一步的了解中國。有一些信息也通過節目傳達給了我們,告訴我們在中國發生的事,我們聽到這個呼籲,我們希望能有解決問題的那一天,這是大家都期待的。”

通過看演出他們得知這麼好的演出不能在中國上演,拉貢布說:“能讓全世界都知道在中國發生的事情真是太好了。祝神韻能走遍世界各地巡迴演出,聽說有三個團同時演出,這太棒了!”

神韻帶我們走入藝術的仙境 智慧的仙境

法國裡昂地區文化事物演出產品發布負責人麗莉安娜‧薩博女士於2010年3月20日前來觀看了裡昂國際城圓形劇場上演的神韻晚會。她在看完神韻巡迴藝術團的演出後激動地說:“我對晚會完全著迷了,完全陶醉了。這是一個藝術的仙境,也是智慧的仙境。”她認為演出中傳遞了一個信息,“那就是希望、生命和自由。”

她說“這是一場高品質的、非常美的演出,她讓人很容易地接觸中國文化。”她覺得有些人在稍微偏離一點他們文化音樂的時候,就會感到被人攪擾,所以需要西方化一點,將中西方樂器結合在一起,他們才能理解。所以這不失為一個好主意。

薩博女士說尤其是那個年輕的女士拉的二胡,給她留下了深刻的印象。她告訴記者:“我發現它(二胡)的音色特別豐富,我完全沒有想到兩根弦的樂器發出如此的音色,我為她的演出的感染力驚訝。”

薩博女士說神韻透過藝術和色彩成功地將精神的內涵完整地融入他們對自己國家的理解。

看神韻 度過美妙無比的時光

中醫師布爾邦女士對記者說:“這場演出很神奇,看得感覺很舒服,我度過了一段非常美妙的時光。節目表達了豐富的情感:歡喜、悲哀、興奮、憂傷……有很多種。”

她表示演出最令她感動的是色彩的多樣化、舞蹈動作的輕盈和優美、所有的亮相造型,還有音樂和舞蹈之間的和諧。

布爾邦女士說自己以前了解一點點中國文化,“在那個打橫幅的節目裡,我看到中國人抗暴的一面,在此之前我以為他們已經沒有這種意願了。”

帕代(Padey)先生,是一位銀行負責人,他告訴記者說:“我度過了一個美妙無比的時光,度過了一段超越現實的時光。”

最後帕代(Padey)先生有感而發地說:“舞蹈演員們把故事表現得非常好,兩個主持人介紹得也很出色,給我的印象就是優雅、神奇。舞蹈編排得非常壯觀。”

神韻晚會:傳統、優美、悅目

帕特裡克‧奧特蘭(Patrick Hautelin)是裡昂市某電腦公司經理,他看完演出後非常高興。他說:“這場演出很新穎,我從來沒見過。很傳統、很優美、很悅目,有許多顏色,這場演出在這些很傳統的元素之外,也帶有現代色彩。很活潑,我很喜歡。而且選用的都是藝術水平很高的演員。”

他還說:“我喜歡《水袖》,很讓我感動,我覺得她很有感染力,儘管不是我們的文化,我覺得很漂亮。我這是第一次見到這樣的演出,以前一點也不了解中國文化。我感到她很多樣化,有很多不同的地區和不同的文化。這像是一個來自遠方的召喚,能感覺到很古老。”

攝影師姆讚嘆反迫害節目

攝影師姆瓦雷(Moiret)先生對記者說:“演出太好看了,音樂也美,藝術創作角度我很喜歡。

演員們很棒,我很高興晚會的節目介紹那些少數民族和反迫害,特別是反迫害,應該講出來,這也是目前中國現實的一部分,要繼續這樣講下去。”

神韻喚醒我要尋找自己的根

演出結束後,曾是銀行家和公司經理的巴宏先生(Baron)喜出望外地說:“演出很令人驚喜。我從沒見過這樣的演出,能感受到她的不同。以前看到過別樣的演出,了解一點中國文化,這場演出很傳統,很好,非常好。”

巴宏太太也稱讚表演非常好看,她說:“天幕配合舞蹈搭配得那麼美,我們以前從未見過這種設計,真的很神奇。”

會計事務所的秘書卡特琳‧葛蘭日(Catherine Grange)女士帶有越南血統,她說:“這場演出讓我想起我在越南所看到的。這不是我第一次看演出,可這一次我又找到了風格優美的舞姿。對於一直在法國生活的我,猶如重新探索,返回自己的根。我很喜歡,柔和的音樂、女舞蹈演員們的優美,我覺得太美了,還有服裝、音樂都優美極了。”

“我覺得那個故事很好,那個扮演小女孩的演員,還有她媽媽的飛升,人們一看就明白了。”

小提琴家:願神韻明年再來裡昂

多米尼克和卡洛琳娜,一個是小提琴家,一個是企業主管。他們對神韻演出稱讚不已:“演出太好看了,背景天幕太美了,音樂又如此悅耳。那個我們不認識的、只有兩根弦的樂器(二胡),就是中國的小提琴,以及女演員充滿活力、優雅漂亮的舞蹈,使我們更接近了中國的文化,進一步了解了中國文化。”

“我們很喜歡苗家姑娘和藏族舞蹈。”他們還異口同聲地說:“希望明年神韻再來裡昂演出。”

傑拉爾‧埃爾巴克(Gerard Herrbach)先生是某公司老闆、盧森堡領事。他稱讚3月21日星期日的神韻演出讓人們看到一個很好的中國形像。“演出很壯觀,服裝很美,非常非常的美,表演更美。中國傳統文化,這是一個具有幾千年歷史的文化,無人能出其右。”

他說:“因為工作的緣故,我每年要去中國2、3次,我和那裡的家樂福合作。可是我在中國看不到這樣的演出。”

作曲家:我特別感受到了神韻音樂的美 

晚會後,從事作曲30年的亞美尼亞作曲家諾埃爾‧卡布基昂(Noël Kapoudjian)欣然接受了記者的採訪。

俗話說:三句話離不開本行,卡布基昂先生也不例外,他首先談到的就是神韻在音樂創作方面的與眾不同之處,他說:“神韻的音樂聽上去像是西方音樂,但又不是西方音樂。因為她有一個巨大的中國文化在背後,這個文化背景是用來將音樂化成中國的。聽上去是中國的,音階是中國的,只是樂音不是東方的,而音樂是中國的。也不能說是現代的,她是中國的方式寫成的。有很多中國人在全世界從事音樂工作,他們要遵照華格納、貝多芬或其他的音樂家的表演規則去演奏,這些就是他們能演奏的的全部節目。而這裡,是為晚會而寫的,而且是中國人寫的,所以就不同。”

在創作中卡布基昂先生也曾做過西方和東方樂器東西合璧的嘗試,所以更能領會神韻音樂的難能可貴的地方,他說:“在我的音樂生涯中,我有過東方樂器和非常古典的樂器結合的經歷。我知道創作和融合不同種類的樂器是不容易的。如把笛子和長笛融合到弦樂器中去,是非常複雜的。因為它們的音質不同,笛子和長笛音位很高。但我在這場演出中發現了那麼多豐富的組合和搭配,而且這裡還有畫面,配合起來一定很複雜,因為編舞和作曲家要一同工作。”

卡布基昂先生不光是個作曲家,對舞檯燈光的運用也很在行,他說:“演出中我們看不見燈光,這也是為什麼燈光效果很美,我們本不應該看見燈光,燈光是為了照明演出而存在。這台晚會的編舞很棒,那麼快地帶領我們暢遊那麼多的地方,節目短小精悍、豐富多彩。服裝也是令人驚異的美。那些舞蹈演員們,有大量的互相配合的工作,非常不容易!”

最後卡布基昂先生感慨地說:“總之,這是一台非常美的晚會,從文化上來看是非常好的演出,非常專業。這場演出傳遞了一個非常強烈的文化信息,是中國人在他們的國家不能做到的。我特別感受到了音樂的美。”

 (大紀元)

添加新評論