〖元曲欣賞〗滿庭芳・看岳王傳

歲寒


【正見網2004年01月26日】

[中呂] 滿庭芳・看岳王傳

周德清


披文握武,建中興廟宇,載青史圖書。
功成卻被權臣妒,正落奸謀。
閃殺人望旌節中原士夫,誤殺人棄丘陵南渡鑾輿。
錢塘路,愁風怨雨,長是灑西湖。


【作者簡介】

周德清,號挺齋,約生於南宋末年,元順帝初年仍在世。工樂府,善音律,著《中原音韻》,為北音韻書之創始。今存小令三十一首,套數三套。

【字句淺釋】

中呂:元曲宮調之一。滿庭芳:曲牌的名字。看岳王傳:本曲的題目。解題:本曲為作者讀岳飛傳記後的讀後感,是元人小令中歌頌岳飛的名篇。披文:披閱文章,指岳飛愛讀書。中興:中途振興,轉衰為盛。 廟宇:這裡指祠廟、宗廟。青史圖書:即史冊。權臣:有權勢之臣,多指掌權而專橫的大臣。 閃殺:苦煞,苦死。旌節:這裡代指宋軍。士夫:可通稱男子,但這裡代指所有金人占領區的宋人。丘陵: 有墳墓之義,這裡指祖墳。鑾輿:天子車駕,可借指天子。錢塘路:指錢塘一帶,因為岳飛含冤屈死後葬於西湖附近。

【全曲串講】

文武雙全的儒雅將軍,
使宋王朝宗廟社稷再興,
足當永垂不朽青史留名。
成就了功業反受權臣的妒忌,
落入奸邪的陰謀裡去。
盼宋軍北上總落空,苦死了中原父老,
誤殺忠臣的人,捨棄祖宗陵墓而南逃。
錢塘一帶地方,
風帶著愁來雨帶著怨,
總把老天的眼淚灑在西湖上面。

【言外之意】

在寫法上熔議論與抒情於一爐,層次分明而又一氣呵成;在內涵上真情洋溢、愛憎分明,所以不愧為詠頌英雄的名篇。

岳飛是中國歷史上最好地向人們演繹了「忠」的概念、「英雄」的形像的偉大歷史人物。上千年來我們中國人崇拜他、為他而感到驕傲,因為他值得我們崇拜和驕傲啊!

中國江××手下的一名頑吏,居然鬼迷心竅、破門而出,跳出來叫囂要取消岳飛的「英雄」稱號!這是在嘲弄歷史、嘲弄上千年來所有心存正念的中國人!嘲弄歷史的人必然被歷史嘲弄,嘲弄人民的人必然被人民唾棄!

添加新評論

今日頭版

詩詞曲賦