唐詩欣賞:吾富有錢時

文思格


【正見網2005年11月13日】

吾富有錢時

王梵志

吾富有錢時,婦兒看我好。
吾若脫衣裳,與吾疊袍襖。
吾出經求去,送吾即上道。
將錢入舍來,見吾滿面笑。
繞吾白鴿旋,恰似鸚鵡鳥。
邂逅暫時貧,看吾即貌哨。
人有七貧時,七富還相報。
圖財不顧人,且看來時道。

【作者簡介】

王梵志(公元?- 670?),僧人,是唐初的一個很有名的白話詩人。其詩語言淺近,大多類似於佛家偈語。其詩集已經散佚,在唐宋詩話、筆記和敦煌殘卷中還保留有若干詩篇。

【字句淺釋】

解題:這是一首概嘆人情冷暖的詩,語言平淡、形像生動。婦兒:妻室兒女。袍:一般的指長衣服。襖:有襯裡的上衣。經求:外出經商。舍:以謙虛口吻稱自己的家。白鴿:過去把鴿子當作嫌貧愛富的鳥類。鸚鵡:被視作多嘴多舌、獻媚逢迎的形像。邂逅:一旦、偶然、不期而遇。貌哨:唐代口語,指臉色難看。七貧:指極貧。七富:即極富。來時道:指即將到來的報應。

【全詩串講】

當我富足有錢財的時候,妻室兒女都覺得我很好。
我要是脫下身上的衣裳,他們就摺疊好我的袍襖。
我要是離家外出去經商,他們會一直送我上路道。
當我拿著錢回到家裡來,他們看見我都滿臉堆笑,
就像白鴿在我周圍盤旋,又似鸚鵡對著耳朵討好。
冷不防一時間落入貧困,他們看到我臉色就不妙。
人有時候可能極端貧窮,但卻因此有極富的回報。
只圖錢財不顧人情禮義,那就等著瞧報應會來到!

【言外之意】

在唐初的時候,王梵志的詩歌曾經流傳極廣。但因其語言平易、不避俚俗,後來被部份正統派文人視為「下裡巴人」而未能繼續廣傳。現在殘存的梵志詩歌中,相當一部份是詩體道德箴言,內容多是勸善抑惡、正導人心的,其中也有不少富有文學價值,讀起來就像一幅幅世態人情的幽默、諷刺畫。這首詩便是其中之一。

這首詩以「直說」的方式,信手拈來、信口而說,平淡淺白、語不驚人,也沒有什麼精彩的警句。然而作者對生活現象的敏銳觀察、對生活細節的準確捕捉與描述,卻讓人一讀之下便感到真實生動、人物躍然紙上,生活中司空見慣的小事後面的事理都顯現出來了。

嫌貧愛富、貪利忘義,已經是一個很古老的話題。古今中外都有過不少正義的文學家生動的揭露過這一類人的醜態。但隨著人類道德的持續加速下滑,這首詩中所描述的現象在今天的許多人看來,恐怕都會認為是正常的了:過去人們感到羞恥的不義行為,今天已經被許多人當成正當的了。

然而,正直而重禮義的人過去從來沒有、將來也不會滅絕。他們讀到此詩時定然會心中受到觸動,感慨世風日下,因而警戒自己,甚至勸導世人的。

(English Translation:http://www.pureinsight.org/node/3679)

添加新評論

今日頭版

詩詞曲賦