【正見網2007年05月10日】
《七德舞》原詩名為《七德舞-美撥亂,陳王業也》;這首詩說的是唐太宗艱苦創業的故事;在唐高祖(李淵)武德年間,唐太宗為秦王時,軍中就有《秦王破陣樂》,主要內容是歌頌太宗(當時為秦王)英勇善戰的事跡。至貞觀七年,唐太宗親制《破陣樂舞圖》,後令魏徵﹑虞世南等改制歌詞,正式更名為《七德舞》。“七德”出自《左傳·宣公十二年》,即:禁暴﹑戢兵﹑保大﹑定功﹑安民﹑和眾﹑豐財七件事情。
到了唐憲宗元和年間(805~820年),大詩人白居易有幸觀賞此舞,大為感動,寫了《七德舞》這首詩,提醒當時的君王與朝廷大臣們不要忘記太宗創業的艱辛,不要忘記尚武與仁德兼濟的精神。白居易的這首詩不僅聲律優美,還包含了多則當年唐太宗李世民安邦治國的小故事;是唐詩中的精品。全詩如下:
【七德舞-美撥亂,陳王業也】
白居易
七德舞,七德歌,傳自武德至元和。元和小臣白居易,
觀舞聽歌知樂意,樂終稽首陳其事。太宗十八舉義兵,
白旄黃鉞定兩京①。擒充戮竇四海清②,二十有四功業成。
二十有九即帝位,三十有五致太平。功成理定何神速,
速在推心置人腹。亡卒遺骸散帛收③,飢人賣子分金贖④。
魏徵夢見子夜泣⑤,張謹哀聞辰日哭⑥。怨女三千放出宮⑦,
死囚四百來歸獄⑧。剪須燒藥賜功臣,李勣嗚咽思殺身⑨。
含血吮創撫戰士,思摩奮呼乞效死⑩。則知不獨善戰善乘時,
以心感人人心歸。爾來一百九十載,天下至今歌舞之。
歌七德,舞七德,聖人有作垂無極。豈徒耀神武,
豈徒夸聖文。太宗意在陳王業,王業艱難示子孫。
注釋:
①白旄黃鉞定兩京:旄(máo)一種旗幟,用犛牛尾做成繫於旗之竿首。鉞(yuè)古代兵器,青銅或鐵製成,形狀像板斧而較大。
②擒充戮竇四海清:“充”指王世充。“竇”指竇建德。
③亡卒遺骸散帛收:貞觀初年,唐太宗下令收埋戰亂中所有戰死者的遺骸,祭祀後安葬;因為不忍有零落未葬的,後來又追加了一條命令,凡是收葬無主屍骸的人,官府給予布帛答謝。
④飢人賣子分金贖:貞觀二年,國家剛剛安定不久,就發生了大饑荒,民間發生了父母因飢餓賣子女的事情;太宗下令盡出御府金帛,贖回被賣的子女,還給他們的父母。
⑤魏徵夢見子夜泣:大臣魏徵病危,太宗擔憂其病情,半夜做夢,夢見魏徵來辭別,於是驚醒,忍不住哭泣。這一天晚上,魏徵果然去世了,太宗親自為其題寫碑文道:“昔殷宗得良弼於夢中,今朕失賢臣於覺後![從前殷高宗武丁,在睡夢之中得到良臣傅說;而現在我呢,卻在醒來之後失去了賢臣魏徵!]”
⑥張謹哀聞辰日哭:另一位賢臣張公謹去世,太宗親自治喪,悲不自禁,有司慌忙奏道:“日在辰,陰陽所忌,不可哭。[現在太陽位於辰位,根據陰陽忌諱,不可以哭,哭了不吉利。]”太宗卻道:“君臣義重,父子之情也。情發於中,安知辰日?[我們君臣的情義深重,象父子一樣。我的悲痛發自於內心,還能管它是什麼時辰!]”說完痛哭。
⑦怨女三千放出宮:太宗對他的侍臣說:“婦人幽閉深宮,情實可愍,今將出之,任求伉儷。”於是令左丞戴胄、給事中杜正倫於掖庭宮西門,揀出數千人,盡放歸。[愍(mǐn)本義指令人憂患;痛心的事情]。
⑧死囚四百來歸獄:太宗還深怕產生冤獄,常常親自過問案件。貞觀六年,太宗親自理獄,最後確定有近四百名犯人該處死刑。但是太宗起了惻隱之心,放他們回鄉歸家,要他們明年秋天再來執行死刑。次年秋,四百囚犯盡數歸來,無一私逃,太宗於是下令特赦他們。
⑨剪須燒藥賜功臣,李勣嗚咽思殺身:太宗早年親自征戰,與將領們恩義深重。大將李勣(jì)臥病久治不愈,醫生說要龍鬚燒灰配藥,太宗便親剪髯須[古代將“身體髮膚受之父母”看得很重,理髮與剃鬚都是忌諱的事情],李勣服藥後病情好轉,感動嗚咽,要求殺身以報。
⑩含血吮創撫戰士,思摩奮呼乞效死:將軍李思摩中了箭,太宗怕他中毒,幫他吮血,李思摩裹好傷口便奮臂高呼,要求效死。
全詩串講:七德舞,七德歌,從武德年間傳至元和;元和年間的小臣白居易,聽歌看舞了解樂曲的含意,樂曲終了,向各位陳述此事。太宗十八歲便開始打天下舉義兵,以他的神武英才,持白旄黃鉞攻取兩京;生擒王世充殺死竇建德,四海平清。二十四歲統一天下,豐功偉業成。二十九歲登基為帝,三十五歲時國家強盛、太平。平定亂世,建立大業為甚麼如此神速?原因便是他能夠與人推心置腹。安葬陣亡將士遺骸,官府散帛將零星遺骸收。飢貧被變賣的老百姓子女,太宗幫忙用重金回贖。良臣魏徵及張公謹去世,太宗親自治喪為之痛哭。放大量的宮女出宮,讓她們自由婚配。四百囚犯盡數歸來無一私逃,得特赦。太宗剪自己的鬍鬚燒藥為功臣,大將李勣感激涕零報之以身。太宗幫忙吮血治箭傷安撫將士,大將軍李思摩感動高呼要求效死。太宗不僅善戰而且善於利用天時。用真心來感動人,使人心回歸。迄今已經有一百九十年,朝廷,國民都還載歌載舞的紀念。歌七德,舞七德,聖主的言行,應是後世無窮的典範。哪裡只是為了誇耀神武,哪裡只是為了誇耀文德!太宗傳下此歌此舞的用意,是為了向子孫後代講述開國與治國安邦的艱難備至!