悠遊字在第八集(腳本):說盜賊

大穹文化工作組


【正見網2005年12月22日】

茵茵:緣緣,你看,我們的作文簿上「監守自盜」的「盜」,老師把我寫的兩點水的盜,改成三點水的「盜」,怎麼會是三點水呢?

緣緣:是啊。我都搞糊塗了。
茵茵:那我們去問王老師吧!

王老師:對。這個字因為很多人不知道它的由來,所以常常會弄錯,如果清楚了他造字的由來,不但不會再寫錯,而且更能加深印象,以後還可以教別人喔!現在我們就來看看這個盜字,左上角是三點水,在甲骨文中水字,就像河流中的流水,有潺潺流動的感覺,金文和甲骨文很相似,只是省略了兩點,到了小篆,都還保存水波流動的姿態,到了楷書就失去了水的感覺,直接簡化成三點水了。右上角是一個欠缺的欠,在甲骨文寫的時候,象一個人跪坐著,張大口在打哈欠,一副無精打采的樣子,金文承襲了甲骨文,不同的是人站立起來了,到了小篆的欠,口中還噴出氣來,更加具體傳神了,楷書寫的欠,大口就不見了,只剩下人了。下邊是一個器皿的皿,甲骨文時寫得象一個深深的盤子,到了金文的皿比較淺一點,但是盤子旁邊多了兩個把手,在小篆字體時,還都保持盤子的造型,楷書也還有那麼一點盤子的味道。把水、欠、皿這三個字組合起來,就成了盜字。意思就是看到別人盤子中,有好吃好玩的,自己欠缺沒有時,越看越羨慕,羨慕的口水一直流,流到最後把握不住,偷偷摸摸的伸出了第三隻手,這就是盜。

茵茵:哇!原來是這樣!可是「盜」如果是「偷」的意思,那不就和「賊」字同樣意思了嗎?

王老師:賊這個字從金文來看比較清楚,右上角是一個戈字,戈在甲骨文中有尖尖銳利的頭,底下有長柄,是攻擊性的武器,中間是貝字,貝殼在古代是一種貨幣,代表金錢財物,左下角是朝向右邊的人字,由戈、貝、人合成一個賊字,到了小篆和楷書,人移到了戈的底下,而小篆的人是朝向左邊,楷書更把人變成十字了。所以賊的真正意思,是一個人拿著刀槍去搶人家的財物,是土匪強盜的意思,而盜才是偷偷摸摸見不得人的小偷,如雞鳴狗盜、盜版,都是暗中做壞事,不過後來盜和賊就有些混用了。

茵茵:現在的壞人很多,所以家家戶戶都裝鐵窗鐵門,我覺得有點可怕耶!

王老師:其實以前的人們是很樸實善良的,家家的門窗都是開著的,不會害怕有小偷來偷東西。

緣緣:如果每個人都做好人不偷不搶,我們就不用再裝鐵窗了啦!也不怕被搶了。

毛筆爺爺:中國文化博大精深,從文字的創造組合便可知道,今天我們就介紹到這兒了。小朋友們,下回再見羅!

(English Translation:http://www.pureinsight.org/node/3686)

添加新評論

今日頭版

今日神州

神傳文化網專題