《聲律啟蒙》九佳(1)

正見神傳文化編輯小組


【正見網2008年12月08日】

【原文】

hé duì hǎi ,hàn duì huái 。
河對海,漢對淮。
chì àn duì zhū yá 。
赤岸對朱崖。
lù fēi duì yú yuè ,bǎo diàn duì jīn chāi 。
鷺飛對魚躍,寶鈿對金釵。
yú yǔ yǔ ,niǎo jiē jiē 。
魚圉圉,鳥喈喈。
cǎo lǚ duì máng xié 。
草履對芒鞋。
gǔ xián chóng dǔ hòu ,shí bèi xǐ huī xié 。
古賢崇篤厚,時輩喜詼諧。
mèng xùn wén gōng tán xìng shàn ,yán shī kǒng zǐ wèn xīn zhāi 。
孟訓文公談性善,顏師孔子問心齋。
huǎn fǔ qín xián ,xiàng liú yīng ér bìng yǔ ;
緩撫琴弦,像流鶯而並語;
xié pái zhēng zhù ,lèi guò yàn zhī xiāng āi 。
斜排箏柱,類過雁之相挨。

ㄏㄜˊㄉㄨㄟˋㄏㄞˇ,ㄏㄢˋㄉㄨㄟˋㄏㄨㄞˊ。
河對海,漢對淮。
ㄔˋㄢˋㄉㄨㄟˋㄓㄨ ㄧㄞˊ。
赤岸對朱崖。
ㄌㄨˋㄈㄟ ㄉㄨㄟˋㄩˊㄩㄝˋ,ㄅㄠˇㄉㄧㄢˋㄉㄨㄟˋㄐㄧㄣ ㄔㄞ 。
鷺飛對魚躍,寶鈿對金釵。
ㄩˊㄩˇㄩˇ,ㄋㄧㄠˇㄐㄧㄝ ㄐㄧㄝ 。
魚圉圉,鳥喈喈。
ㄘㄠˇㄌㄩˇㄉㄨㄟˋㄇㄤˊㄒㄧㄝˊ 。
草履對芒鞋。
ㄍㄨˇㄒㄧㄢˊㄔㄨㄥˊㄉㄨˇㄏㄡˋ,ㄕˊㄅㄟˋㄒㄧˇㄏㄨㄟㄒㄧㄝˊ。
古賢崇篤厚,時輩喜詼諧。
ㄇㄥˋㄒㄩㄣˋㄨㄣˊㄍㄨㄥ ㄊㄢˊㄒㄧㄥˋㄕㄢˋ,
孟訓文公談性善,
ㄧㄢˊㄕ ㄎㄨㄥˇㄗˇㄨㄣˋㄒㄧㄣ ㄓㄞ 。
顏師孔子問心齋。
ㄏㄨㄢˇㄈㄨˇㄑㄧㄣˊㄒㄧㄢˊ,ㄒㄧㄤˋㄌㄧㄡˊㄧㄥ ㄦˊㄅㄧㄥˋㄩˇ;
緩撫琴弦,像流鶯而並語;
ㄒㄧㄝˊㄆㄞˊㄓㄥ ㄓㄨˋ,ㄌㄟˋㄍㄨㄛˋㄧㄢˋㄓ ㄒㄧㄤ ㄞ 。
斜排箏柱,類過雁之相挨。

【注釋】

﹙1﹚河、海:河,流水的通稱。海,地球上聚水的區域,大的稱洋,小的稱海。
﹙2﹚漢:河名,即漢水。發源於陜西省,東流入湖北省,再折向南流到漢口、漢陽一帶,流入長江,是長江的大支流。
﹙3﹚淮:河名,即淮水。發源於河南省的桐柏山,經安徽、江蘇北部,本由江蘇入海,因黃河侵奪淮水入海道,使淮水淤積於洪澤湖。後黃河恢復故道,原淮水入海道,已變為田地,淮水則注入運河,由長江入海。
﹙4﹚岸:高的水邊。
﹙5﹚崖:峻高的山邊。
﹙6﹚躍:跳。
﹙7﹚鈿:鑲金的首飾。
﹙8﹚釵:插在女子頭上的一種裝飾品。
﹙9﹚圉圉:局促不安的樣子。語見《孟子‧萬章上》:“始舍之,圉圉焉,少則洋洋焉,攸然而逝。”
﹙10﹚鳥喈喈:形容鳥鳴的聲音和諧。
﹙11﹚草履、芒鞋:都是用草編制的鞋子。
﹙12﹚古賢:泛指古人。
﹙13﹚崇篤厚:崇,注重。篤,純厚實在。厚,對人好而不刻薄。
﹙14﹚時輩:指現在的人。
﹙15﹚詼諧:出言輕鬆有趣,使人發笑。
﹙16﹚孟訓文公談性善:孟指孟子。訓,是講授教誡的意思。文公指滕文公。談性善,是說孟子跟滕文公談的是性本善的問題。見《孟子‧滕文公上》。
﹙17﹚顏師孔子問心齋:顏指顏回,孔子的弟子。師,師事也。孔子,姓孔名丘字仲尼,世稱至聖先師孔子。心,人體器官之一,古人認為心是人思想和意志出發的中心,所以有心思、心情、心得、心性等說法。齋,原本指僧尼的蔬菜飲食。也作安居的屋子解。古人在祭祀前,要沐浴更衣、不喝酒、不吃葷,以示誠敬,稱之為齋戒。心齋是心靈的齋戒,去除雜念,以保持心境的虛淨。語見《莊子‧人間世》。
﹙18﹚流鶯:四處飛舞的鶯兒。鶯,鳴禽類的小鳥,鳴聲清脆,春天喧鬧于山林間。
﹙19﹚並語:指鶯兒群聚,同時鳴唱。
﹙20﹚類:相似。
﹙21﹚過雁:來訪的雁鴨。
﹙22﹚相挨:緊接著一個一個依次排列。
﹙23﹚本段的韻腳有:淮、崖、釵、喈、鞋、諧、齋、挨等字。﹙佳韻押a、ㄚ韻。﹚

【故事分享】

君子可欺以其方,難罔以非其道
這是孟子告訴弟子萬章的話,大意是說君子可能會被合乎常情的話欺騙,但是不會受不合常情的話欺騙。因為君子以誠待人,凡是合乎情理的事物都不會去懷疑的,所以小人就常常以這種方法來欺騙正人君子,但是謊言經不起時間與事實的考驗,所以真相終會大白。

鄭國是春秋時代的一個諸侯國,國家雖然不是很大,國力也不是很強,但是因為鄭國有一位仁民愛物,事君忠厚的宰相子產主持國政,所以在群雄環伺下,依然受到各國的敬重。

有一次,有人送給子產一條活魚,子產不忍心吃它,就把管理池塘的人找來,請他把魚放入池中畜養起來。可是那個管理池塘的人回去後,就把魚殺了煮來吃掉,同時回去向子產報告放養的情形,他說:“那條魚剛放下去的時候,顯得有些遲鈍不安的樣子,過了一會兒,就慢慢的搖著尾巴,攸然的向池水深遠的地方游去,越游越遠,再也看不見了。”子產聽完他的說明後,高興的說:“太好了,它﹙魚﹚終於得到了它安逸的地方了!終於得到了它安逸的地方了!”

那個管理池塘的人出來後,自言自語的說:“誰說子產是一位聰明人?我都把魚煮來吃掉了,他還直呼:‘ 它終於得到了它安逸的地方了!它終於得到了它安逸的地方了!’”

子產不夠聰明嗎?如果不夠聰明,怎麼能夠治理國家呢?如果不夠聰明,怎麼能夠得到各國的敬重呢?,如果不夠聰明,怎麼能夠在他去世的時候,全國的人民都為他哭泣,有如失去自己的親人一樣,就連孔子都為他哭泣。子產相信管理池塘的人所說的話,是因為自己是一位誠信的君子,他相信別人和他一樣是誠信的人,因此合情合理的事物從不懷疑,這就是君子。

【佳句欣賞】

先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。﹙宋人范仲淹撰岳陽樓聯。﹚

風聲雨聲讀書聲,聲聲入耳。
家事國事天下事,事事關心。﹙明人顧憲成撰。﹚

棗棘為薪,截斷分開為四束。
閶門起屋,移多補少作雙間。﹙拆字對,相傳為一七歲陸姓神童所對。﹚
 

添加新評論

今日頭版

文明新見

文明新見專題