文化課教材(初級):《千家詩》五言絕句(二十五)汾上驚秋

正見文化課教材編輯小組


【正見網2007年10月12日】

編者按:為了弘揚中國神傳文化,清除邪黨文化的影響,在教育領域的大法弟子用在大法中修出的正見,開始著手編寫一套中國正統文化教材。因為是剛剛起步,難免有所不足,我們需要世界各地的大法弟子,尤其是教育領域的大法弟子的參與和指正。我們誠摯的希望使用這份教材的同修,能將上課中所遇到的問題,以及教材的優缺點反饋給我們,以便我們不斷的修改提高,使教材更加充實完整。同時,我們也歡迎更多有意願參與教材編輯寫作的同修加入進來,共同完成教材的編著。

◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇

【原文】

fén shàng jīng qiū
汾上驚秋

sū tǐng
蘇鍥

bò fēng chuī bái yún,wàn lǐ dù hé fén。
北風吹白雲,萬裡渡河汾。
xīn xù féng yáo luò,qiū shēng bù kě wén。
心緒逢搖落,秋聲不可聞。


ㄈㄣ?ㄕㄤ?ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄡ  ㄙㄨ ㄊㄧㄥˇ 
汾上驚秋 蘇鍥
ㄅㄛ?ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄅㄞ?ㄩㄣ?,ㄨㄢ?ㄌㄧˇㄉㄨ?ㄏㄜ?ㄈㄣ?。
北風吹白雲,萬裡渡河汾。
ㄒㄧㄣ ㄒㄩ?ㄈㄥ?ㄧㄠ?ㄌㄨㄛ?,ㄑㄧㄡ ㄕㄥ ㄅㄨ?ㄎㄜˇㄨㄣ?。
心緒逢搖落,秋聲不可聞。

【作者】

蘇鍥,字廷碩,京兆(今賧西)人,官至宰相、禮部尚書。生於高宗咸亨元年(公元670年),卒於玄宗開元十五年(公元727年),享年五十八歲。幼年聰慧,過目成誦。後繼承父親封爵為許國公,和張說(燕國公)同享文名,稱「燕許大手筆」。玄宗愛其文,特命將他所作詔令副本,留宮欣賞。晚年被貶至益州。

【注釋】

(1)驚秋:驚怕秋天來臨。
(2)北:讀音(文言音)bò,ㄅㄛ?,語音(白話音)běi,ㄅㄟˇ。
(3)河汾:黃河與汾水。也指兩河間的區域,在今山西省西南部。
(4)心緒:心情思緒,多指不佳的心境。
(5)搖落:草木凋落。

【語譯】

北風吹送白雲,我行萬裡路渡過黃河、汾水。心情煩亂又遇上落葉飄零,秋葉凋零的聲音,淒涼而不忍聽聞啊!

【詩中有話】

漢武帝時,於汾陰(汾水南邊,水之南?山之北為陰)掘獲黃帝所造的寶鼎,武帝來此秋祭后土。唐玄宗開元十一年也到此祭祀后土,當時蘇鍥任職禮部尚書,參加了這次盛典。

詩題「驚秋」其實是藉古諷今,當年漢武帝承平日久,怠忽政事,揮霍無度,到汾陰祭神祈福,還在船上歡樂享宴。武帝晚年西漢王朝由盛轉衰,埋下了亡國的禍根,如今唐玄宗又步其後塵,歷史重演而令人心驚。從長安到汾陰不到一千裡,說成萬裡正是諷刺汾陰秋祭的勞民傷財。

唐玄宗後期沉迷享樂,唐朝由盛轉衰,天寶年間安祿山起兵叛亂,玄宗逃到四川,變成有家歸不得的皇帝。由此可知,自身沒做好,拜神祈福也沒用,能正心修己,眾神看了自然護佑,又何需求神呢?

蘇鍥本來為玄宗所寵信,卻突然由禮部尚書被貶外放為益州長史,此詩似乎已看出他秋落淒涼的心情。唐代戴孚的《廣異記》也記載了他的一段故事,蘇鍥年少時有人幫他看相,說他:「當至尚書,位終二品。」後來他官至尚書三品時病危,叫巫師來看說:「你的命已盡,病好不了了。」蘇鍥重複看相者的話,巫師說:「你命中確是如此,但你在桂府時殺了兩個人,今此二人在地府告你,你被減了兩年壽命,所以沒法官至二品了。」蘇鍥早年到桂州時,有兩名官吏要告縣令,他為縣令殺了這兩名官吏。想起自己做的缺德事,他嘆氣許久就死了。看來人想當官發財,還得守住自己的德呢!

添加新評論

今日頭版

文明新見

文明新見專題