詩歌評議:網上通訊



【正見網2007年12月18日】

*正見網2007年11月6日登載「聊神話」:

紛紛眾神下 東土創文化
滄桑演神奇 千古說神話

盤古開天地 造人是女媧
黃帝統華夏 神農教種茶

大禹治水患 堯舜聖賢嘉
佛道傳修煉 老子和釋迦

后羿射九日 嫦娥舞霓紗
龍鳳呈祥瑞 鍾馗把鬼抓

精彩西遊記 降妖悟空夸
唐僧求佛法 觀音賜袈裟

三徒一路護 萬裡迎風沙
苦歷重重險 取經饋中華 (「饋」字欠妥貼,改為「傳」)

八仙萬戶曉 法器頂呱呱
渡海神通顯 得道乘紫霞

洞賓仗寶劍 仙姑執蓮花
湘子簫一曲 拐李葫蘆佳

張果騎驢走 國舅罷府衙
采和拍板唱 鍾離蕉扇拿

神州留神跡 正信傳天涯
敬神福德種 做惡地獄枷

聖王今在世 優曇綻潔葩 (「潔」字改為「奇」)
四海仰大法 善根遍發芽

中華故事多 真實不虛假
誰人稱迷信 糊塗真該打 (此兩句改為:信神得神助 不信挨鬼打;正、反兩面都說到了)

此詩標題「聊神話」,甚為得體。對多數讀者來講,信不信神不是一個邏輯推理嚴不嚴密或者考證材料可不可靠的問題。他們不一定相信推理嚴密的論文,但可能相信生活中的具體實例或者活靈活現的民間傳說。本詩以傳說為基礎,以輕鬆流暢的敘事語調,將民間傳說中的神只娓娓道來,「聊」得很好。詩句基本上抓住了每個對像的特徵,對於了解這些神只的讀者來說,就能產生出栩栩如生的形像來。

語句流暢、語氣輕鬆、長於敘事,是作者詩歌的典型特點。用這樣的詩歌來寫民間傳說,特別是關於神的傳說,真是恰到好處。

*正見網2007年11月6日登載「夢回遠古:結緣」:

衰草荒村,殘陽古街,
沿途枝葉舞。
攜佳人、飄四方,
一身黃土。
落魄無淚,苦命相依,
漫漫千裡求索路。

偶遇異人,授我金輪,
數語破迷霧。
佳人去、他山孤,
此情難述。
斷欲修心,身老林泉,
地凍天寒不覺苦!

這首仿詞體的長短句詩,通過記夢的形式,描寫了作者生命的長河中最重要的一個事件:與法輪大法結緣。全詩結構工整、脈絡清晰:兩個詩節各含三個意群,都以自然段的形式作為標誌。第一自然段純屬寫景:殘陽衰草,荒村古街,沿途樹木在風中搖曳,落葉隨風起舞。這段寫景極具典型性、有豐富的比喻內涵和暗示意義:大可喻天道衰微、寰宇壞滅、人世沉淪;小可喻生命衰頹、人生薄暮、沮喪無望。其內涵之所以豐富而確定,是因為作者選擇了古代詩詞中具有確定內涵的典型詞語。第二、三自然段緊扣上述景物的比喻內涵,寫作者「攜佳人」四方飄泊,「漫漫千裡」辛苦「求索」,要從天地人間的壞滅、淪喪中找到一條出路。二人相依為命,於僕僕風塵的落魄苦求中,不失最後的希望。希望未失,便不致於悲淚長流。

第二節第一段寫本詩的中心事件:作者遇異人、授金輪、破迷霧,結下了法緣,完成了生命長河中最重要的一件事。然而緊接著,「佳人去、他山孤」,與自己患難不離的人不在了。這裡的「去」字可以多解:或指死亡,或言對未來的修煉失望而分手,甚或移情別屬,等等。但無論哪一種情況,對當時的作者來說,都是五雷轟頂似的重大打擊。萬千苦痛碎心斷腸,無以言表,故作者反以「此情難述」四字,平淡言之。這種寫法反使讀者仁智自見、都能受到最大限度的感動和感染。但這種寫法必須要有前面的描寫作為蓄勢和鋪墊,否則「此情難述」四字就真的會平淡而輕飄,沒有任何力量了。此詩中第一節第二、三段中描寫兩人「苦命相依」、共同求索、兩情相洽,就起到很好的鋪墊作用。最後一段以作者入道作為圓滿的結束:「斷欲修心,身老林泉,地凍天寒不覺苦!」讀完全詩後,再回頭看「佳人去」一段,又有回味無窮之感:正因為作者與佳人「苦命相依」、患難與共、情真意篤,此情就可能成為作者入道中不可逾越的障礙。「佳人」不去道難入矣!與大法一結緣,就是有師父管的人了,這樣大的障礙能不管嗎?「佳人去」就是順理成章的安排了。「痛死人心,以固道心」,常人看是大失大悲的災難,修煉人看是大慈大悲的安排。

*正見網2007年11月6日登載「詩九首」:
自修 (此詩前兩句的修改主要避免用師尊原話)
師父領進門,修行在個人。(首句改為「進了師父門」,次句中「在」改「看」)
學法要恭敬,煉功要認真。
除惡要清醒,救人心要純。
吃苦勤精進,圓滿就是神。
招手
神佛地難留,人心帶不走。(首句中「地難留」不確定,改「無保留」)
割捨忍苦修,天國在招手。
放下
不求人間福,不怕修煉苦。
放下名利情,登天做佛祖。(佛祖,佛教中專指釋迦;末句改「成佛登天路」)
洪勢
東西南北中,都煉法輪功。
五洲齊三退,惡黨要壽終。(三退解體惡黨主要在中國,「五洲」改為「神州」)
一身正氣
--致安徽省政協常委汪兆鈞
一身正氣訴真語,不畏強權為真理。
敢為大法申冤屈,世人全都佩服你。 (「申冤屈」改為「來申冤」)
自選
捨盡紅塵兩手空,走進法中向天沖。
一出一進自己選,一天一地卻不同。(改:進出世間自己選,升天入地卻不同)
叩天門
功夫不負有心人,忍苦精進洗浮塵。
人間不是久留處,返本歸真叩天門。(末兩句合情理、生動形像)

*正見網2007年11月6日登載「詩詞三首」:
快清醒--讀《九評》有感(作者本擬填「西江月」,因原作不全合譜而刪去詞牌)
透視謊言慧眼 (改為「慧眼透視謊言」)
任爾千變萬幻
層層剖析原形顯
竟是畫皮一片

生死已懸一線
大難迫在眼前
世人勿迷快清醒
三退性命保全

如夢令・救度

邪謊滿天密布
毒害眾生無數
了願助師行
廣傳真相救度 (此句平仄不合,改:真相廣傳救度)
救度
救度
何懼妖魔阻路

卜算子 風雨路 (作者原擬填「卜算子」,因原作不全合譜而刪去詞牌)
漫漫風雨路
歷盡萬千苦
只為眾生皆得度
重擔一肩付

漫漫風雨路
慈悲心常駐
撣去封塵撥去霧
寰宇光明顧

紅朝覆 (此詩與上面三首同稿寄來,因內涵有不妥當處而未登載)
百計千謊欲一統 頂斜梁歪卻萬般
山河色變秋風起 倒轉權柄彈指間 (末句容易引起誤解:法輪功要奪取政權)

*正見網2007年11月6日登載「踏莎行・快醒」:

客宿凡間,寄棲迷處,
茫然已忘歸家路。
名情束首利纏心,
法船早到熟無睹。 (熟:本為入聲字,此處當平;改為「人」)

佛主急呼,法徒衷訴, (急:本為入聲,此處當平;「急呼」改「慈悲」)
世人快醒脫邪縛。 (脫:本為入聲字,此處當平;改為「離」)
法輪大法度眾生, (眾:此處當平;改「眾生」為「芸芸」)
圓容新宇永常駐。 (「永」字處當平;改「永常」為「乾坤」)

*正見網2007年11月6日登載「秋夕」:

標題原作「秋味」,據原作內涵改「味」為「夕」。
大江奔流晚霞晴,歸帆近岸又一程。(此兩句可讀)
天高雲淡南飛雁,淡血殘陽落無聲。(此兩句化用毛詞句,過於明顯)

*正見網2007年11月6日登載「嫦娥奔月之天上人間」:

人間看邪黨
無知邪黨放衛星,毒世欺民裝太平。
井蛙怎知乾坤易?胡為天變助虐急。(末句改「助虐胡為仍惡行」,避歧義)

天上廣寒宮
千古神話傳今朝,只為眾生明大道。
機緣聚會劫數齊,射落九日紅朝倒。(第三句「劫數」改「萬事」)

*正見網2007年11月7日登載「詩15首」:


俗世修行情牽扯,萬般難捨也得舍。
捨盡紅塵無執著,方得正果做覺者。 (「捨盡紅塵」造語不凡:新穎、內涵豐富)

救華夏
人心不古世風下,禍根就是黨文化。(此詩內涵很好,「通情達理」;語句流暢)
道德崩潰向下滑,解體惡黨救華夏。

詩歌的韻感,在押韻與不押韻的對比中會顯得更強,因此四句都入韻不一定就比兩句或三句入韻更好。而且,第三句尾字平仄與韻腳平仄相反,這一條規則很重要。特別是四句都入韻時,更重要。此詩第三句尾字「滑」雖然在普通話中讀陽平,但原來是入聲字「入派三聲」的結果。因此方言中有入聲的人仍然會當作仄聲字處理。詩歌作者如果能把「詞韻簡編」或「平水韻」中「入聲字」通讀一遍,以後遇到時查一查,把它們處理為仄聲字,就會提高自己詩作的可讀性。對於寫格律詩、詞、曲的作者,更能減少平仄出格字的數目。

看透紅塵
左顧右盼莫貪戀,人間美景泥土染。(首句生動傳神)
幻景只是給人觀,法徒看事用法眼。(末句有雙關內涵,造句新穎而巧妙)

空手走 (此詩入情理、合大法;語句流暢、語氣平正自然;好詩)
人間啥也帶不走,走時都得空著手。
帶著金身上天庭,天國世界啥都有。


知錯就改是好人,執著敢放能成神。
佛心本是人心轉,就看修心真不真。 (說得真好;好詩)

抓緊同化
沒事別往人群鑽,東拉西扯誤時間。(生動形像,可讀)
多向法中去同化,一層法理一層天。

責任重大
一個生命修成神,多少生命要受益?
不為自己為眾生,修煉也要加把力。(無私之言,足以鞭策、勸勉同修)

手牽手
詩歌雖短心意長,只盼同修正念強。
正法路上手牽手,一起回天做法王。(語意誠懇、出自內心,有感人的力量)

添加新評論

今日頭版

詩詞曲賦