成語故事:和衷共濟

正見神傳文化編輯小組


【正見網2011年08月29日】

【原文】

1、「和衷」:
天敘有典,敕我五典五?哉!天秩有禮,自我五禮有庸哉!同寅(1)協恭,和衷(2)哉!天命有德,五服五章哉!天討有罪,五刑五用哉!

(《書經.皋陶謨》)

2、「共濟」:

諸侯伐秦,及涇莫濟。晉叔向見叔孫穆子曰:「諸侯謂秦不恭而討之,及涇而止,於秦何益?」穆子曰:「豹之業,及〈匏有苦葉〉矣,不知其他。」叔向退,召舟虞與司馬,曰:「夫苦匏(3)不材於人(4),共(5)濟(6)而已。魯叔孫賦〈匏有苦葉〉,必將涉矣。具舟除隧,不共有法。」是行也,魯人以莒人先濟,諸侯從之。

(《國語.魯語下》)

【註解】

(1)同寅:同僚,共事的官吏。
(2)和衷:同心。
(3)苦匏:一種有苦味的葫蘆,不能食用,曬乾後可在渡水時繫於腰間作為浮囊。
(4)不材於人:不可食用。材,通「裁」,處置、安排。此處指苦匏不可食用,對人類而言,沒有什麼用處。
(5)共:通「供」,供給。
(6)濟:渡河。

【故事闡述】

「和衷共濟」是由「和衷」和「共濟」二個語詞組合而成。「和衷」一語出自《書經.皋陶謨》,內容記載皋陶和禹對於以德治國的一段對話。其中「同寅協恭,和衷哉」這句話,大意是:同僚之間要能恭敬的相互協助,同心和善的相處啊!「共濟」一語則出自《國語.魯語下》,根據記載春秋時晉國為了報仇,號召諸侯出兵攻打秦國,途中經過涇水,沒有軍隊肯先渡河。晉大夫叔向就去請教魯大夫叔孫豹該怎麼辦?叔孫豹回答說他不懂其它的事,只知道吟誦《詩經.匏有苦葉》。得到提示的叔向告退後,立即召來掌管船隻和軍務的官員,說:「苦匏不可食用,只能拿來當作渡河的浮囊。叔孫豹一定是打算要渡河了,你們要儘快做好渡河的準備。」後來這兩個典源被合用成「和衷共濟」,用來比喻彼此同心共渡難關。

【討論】

(1)皋陶和禹的對話中,覺得同僚之間應如何相處?
(2)為何叔向知道叔孫豹打算要渡河?

【造句練習】

例:我們要的是能和衷共濟的知心朋友,而不是只會享樂的酒肉朋友。
例:目前公司處境相當艱難,大家應該和衷共濟,度過難關。

【相似成語】

同心同德、同心協力、戮力同心、同甘共苦、同舟共濟、風雨同舟、畢力同心

【課後時間】

成語接龍。

和衷共濟>()>()>()>()>()

參考答案:

和衷共濟>(濟濟一堂)>(堂堂正正)>(正襟危坐)>(坐井觀天)>(天衣無縫)

添加新評論