詩歌評議:網上通訊



【正見網2007年02月10日】

*正見網2007年1月25日登載「畫堂春・邊陲覺者」:

原詞上片末句「有我承擔」,韻腳「擔」與上面三句的韻腳不屬同一韻部(按普通話,韻母是相同的),因此改為「承我雙肩」;下片第二句「心事幾人能談」也屬同樣情況,同時內涵稍帶負面情緒,因此改為「同修精進爭先」。全詞中有九個字不合詞譜的平仄要求。這種情況一般是不作修改的,因為字改多了,就可能與作者原作內涵不合。但因為此詞內涵明確,因此仍然按作者原意作了修改,保留了原作詞的性質。這是一個特例。以後這種出格字數比較多的情形,我們仍然會摘去詞牌,按詩歌的標準來判斷其是否值得登載。

*正見網2007年1月25日審閱「醒來吧,朋友」:

原稿第一詩節「千萬年前的光環,已然淡去了它的華耀,懷著洪大的願望,漸漸的沉淪…慢慢的睡去…走向夢幻的飄緲…沉沉浮浮,聚散離合,星移鬥轉」。無論從文字層面看,還是從意象層面看,這段文字都無法給讀者提供任何確定的、正面的印象。我們曾經多次提醒過投稿的作者們,在寫作時首先考慮到自己是在和讀者交流思想感情和看法,因此首先要儘可能讓讀者看懂自己的作品。另外,這段文字在押韻方面也不滿足詩歌應有的要求。

*正見網2007年1月25日審閱「農忙、聖緣」:

「農忙」:「日出勞作日落歸,難得清閒時間催。身在忙中心不亂,勤發正念清爛鬼。」第二句「難得清閒」畢竟還有求清閒之心。「催」和「鬼」一個平聲一個仄聲,在四句的小詩裡,不宜平、仄相押。建議將末句韻腳換為平聲字。如果作者一時想不出更好的句子 ,我們建議「勤發正念萬魔摧」或者「正念一出魔成灰」,作者可以採用這些建議或者自己另作修改,然後再寄來投稿。

「聖緣」:「來世上,結識法中仙。不同王主古難聚,今天聚集在世間。隨師了洪願。」作者是用宋詞「江南好」的句式,放棄平仄要求來寫詩。全詩語氣自然、語句通順。只是第二句裡「法中仙」的說法稍嫌生澀而且內涵不大。根據上下文,建議該句改為「佛道遇神仙」。最後一句的「願」字是仄聲,與詩中其它平聲韻不協調,建議末句改為「了願隨師還」。作者採用上述建議或自己另作修改後,可再寄來投稿。

順便對其他詩詞作者說明一下:凡是來稿中涉及到韻腳修改的地方,我們一般都不傾向於替作者改動,因為韻腳一換,句子內涵就可能改動較大,有些作者會產生反感。如果原詩(詞)修改後可用,我們會向作者提出修改建議,鼓勵作者自己修改(或採用我們的建議),再將作品寄來投稿。這樣不但避免了浪費作者辛勤勞動的成果,而且作者在修改作品中會不斷提高自己的基本技能。

*正見網2007年1月25日審閱「荷」:

原稿「生在濁泥中//直立清香散//潔質源本心//塵埃何處染」。這是詠物詩的格調。二十個字的小詩,要成功的刻劃任何一件事物、並轉喻人的精神面貌,已經非常難了,況且「荷」又是古今詩人們特別偏愛的詠物對像,已經有許多成功的詩詞擺在那裡了,因此要突破就更不容易。就此詩來看,作者還要在文字磨鍊和事物觀察方面多下功夫。比如此詩每一句的內涵都比較清稀;第二句的倒裝句法有生硬感(動詞後置的倒裝往往容易造成這種結果);後面兩句偏於說理去了,而不是讓「物」來喻理。如果作者參閱一下正見網上的「詠物詩歌系列」,可能會獲得更多寫詠物詩的知識和實感。另外,初學寫詩的人寫七言詩比較容易些,寫五言和四言就比較難。

*正見網2007年1月26日登載「龍門有感」:

原稿「聞說黃河鯉,上溯躍龍門。遙遙曲折路,無數暗礁林。不畏激流險,日夜奮游勤。一躍龍門過,化龍終乘雲。」其中第六句「日夜奮游勤」不太流暢和合理,改為「個個知辛勤」,這樣就明確的說明了是一個群體。因此末句「化龍終乘雲」改為「化龍共乘雲」。這樣改動更接近作者要比喻的現實。

*正見網2007年1月26日登載「詩三首:講真相、西天萬裡行、最高的榮耀」:

原作前兩首是詞的形式,因不合詞譜要求,便摘了詞牌,以詩的形式發表。原作語句通順、內涵明確,因此除個別字和標點符號外,基本沒有作修改。

*正見網2007年1月26日審閱「贊老哥」:

原作文字流暢、內涵明白易懂。但在韻腳處理上有些問題:有的韻腳即使按普通話韻母來衡量,也不能算同韻,比如「得心應手真靈活」與「網上資料及時得」;平仄通押的現象特別普遍,比如「正念正行無風波」與「五套功法天天做」、「鑽研平仄出佳作」與「正法洪勢助謳歌」、「面容紅潤好氣色」與「慢語輕聲透祥和」。這首詩不是四句的小詩,因此不要求全詩都押平仄相同的韻。但在同一詩節的四句中,還是以用平仄相同的韻腳為好。以上的問題,我們相信作者是有能力去改進的。順便說,如果按初學者的要求,這首詩是可以登載的,但我們認為作者不能算到「初學者」裡面去。

對於初學寫詩的作者,我們是允許他們在一段時間內押近韻甚至出現少量脫韻的句子的。這樣的「詩」打破了「押韻」這一定義性的要求,因此嚴格說來算不上詩,也就是一般人說的「順口溜」了。無論初學者還是已經寫過許多詩的作者,在押韻問題上都值得不斷的改進,並且一般都還有進一步改進的餘地。

*正見網2007年1月30日審閱「正氣歌」:

原作:「悠悠華夏五千載 仁人志士譜丹青//前仆後繼保社稷 忠肝義膽化正氣//自從西方邪靈來 血雨腥風無日寧//篡改歷史毀我宗 顛倒善惡亂民心//冰雕雪刻寒梅香 蒼海橫流英雄色//人傑地靈述歷史 再續中華正氣歌。」這首詩沒有登載的主要原因是:完全沒有韻。換句話說,沒達到作為詩歌的最起碼標準。如果作者希望學習詩歌的寫作方法,那麼第一步要學的就是押韻。作者可以參考正見網上「詩歌常識」裡有關「押韻」的部份。

*正見網2007年1月30日審閱「飛天吟 --有感於新唐人晚會飛天舞」:

此詩沒能登載,主要是有些詞句用得不合適,比如,第一節第一句「佛國聖界美精靈」,用「精靈」指大法弟子,很不恰當;第二節第二、三句「仙姿曼妙舞娉婷//羽帶飛飄真善忍」,這樣說大法,給人不嚴肅的感覺;第三節「中原黨戲君莫染// 華夏精髓在唐庭// 觀者邪毒冰徹化 塵心滌淨法燈明」, 末兩句「觀者邪毒冰徹化// 塵心滌淨法燈明」, 內涵不明確。

添加新評論

今日頭版

詩詞曲賦