【正見網2007年10月18日】
編者按:為了弘揚中國神傳文化,清除邪黨文化的影響,在教育領域的大法弟子用在大法中修出的正見,開始著手編寫一套中國正統文化教材。因為是剛剛起步,難 免有所不足,我們需要世界各地的大法弟子,尤其是教育領域的大法弟子的參與和指正。我們誠摯的希望使用這份教材的同修,能將上課中所遇到的問題,以及教材 的優缺點反饋給我們,以便我們不斷的修改提高,使教材更加充實完整。同時,我們也歡迎更多有意願參與教材編輯寫作的同修加入進來,共同完成教材的編著。
◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇
dá wǔ líng tài shǒu
答五陵太守
wáng chāng líng
王昌齡
zhàng jiàn xíng qiān lǐ,wéi qū gǎn yì yán。
仗劍行千裡,微軀敢一言
céng wéi dà liáng kè,bú fù xìn líng ēn。
曾為大梁客,不負信陵恩
ㄉㄚˊㄨˇㄌㄧㄥˊㄊㄞˋㄕㄡˇ ㄨㄤˊㄔㄤ ㄌㄧㄥˊ
答五陵太守 王昌齡
ㄓㄤˋㄐㄧㄢˋㄒㄧㄥˊㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ,ㄨㄟˊㄑㄩ ㄍㄢˇ ㄧˋ ㄧㄢˊ。
仗劍行千裡 ,微軀敢一言。
ㄘㄥˊㄨㄟˊㄉㄚˋㄌㄧㄤˊㄎㄜˋ,ㄅㄨˊㄈㄨˋㄒㄧㄣˋㄌㄧㄥˊㄣ。
曾為大梁客 ,不負信陵恩。
【作者】
王昌齡,字少伯,唐代山西太原人。曾任江寧丞,人稱“詩家夫子王江寧”。晚年不拘小節,數次被貶(降低官位)到荒僻遠地。其詩多為邊塞風光,為著名的邊塞詩人。尤其擅長七言絕句,有七絕聖手的美譽,與李白並稱。
【批註】
﹙1﹚答五陵太守:告別時奉答五陵﹙今湖南常德﹚太守的詩句。
﹙2﹚仗劍:憑著手中的寶劍。
﹙3﹚微軀:卑微的身體。
﹙4﹚敢:敬,含有冒昧之意。
﹙5﹚大梁客:指戰國時代魏國隱士侯贏,年七十受知於公子信陵君,奉為上賓。曾獻計公子殺將軍矯令出兵救趙,威震天下;侯贏則在公子到達軍中的時候自殺謝罪。
﹙6﹚信陵:指信陵君魏無忌,魏昭王的少子,仁而下士,食客三千人,與齊國孟嘗君田文、趙國平原君趙勝、楚國春申君黃歇並稱戰國四公子。
【譯文】
我憑著手中的寶劍走遍了千山萬水,雖然身份卑微,但是有句冒昧的話想稟告你。
你曾經把我當作大梁客來禮遇,我也會像侯贏一樣,不會辜負信陵君的知遇之恩。
【詩中有話】
這是一篇讀了令人感觸良多的詩篇,詩人有志未申,竟淪落到“仗劍行千裡”的境地,真是情何以堪?但還是有人會尊賢敬士,因此當五陵太守不以他的失意而輕忽他,不以他的落魄而怠慢他時,詩人心中的感動可想而知。告別時,詩人想到自己已然落魄至此,也沒有什麼可回報主人的禮遇之恩,因此就許下“曾為大梁客 ,不負信陵恩。”的承諾,表示感恩,那種毫無掩飾的真情流露,讀來令人心酸感動不已。
古人有“士為知己者死”的說法,為什麼對“知己者”會有如此心甘情願的允諾呢?一者理念相近,意氣相投,再者沒有利害糾葛衝突,三者相互尊重,坦蕩無私,所以願為對方犧牲一切,死而無怨。人在世上常為名、利、情所迷,人與人之間不是你爭就是我奪,追求一己之私,在爾虞我詐之中怎能找到真誠相待的朋友?尤其在逆境中的人,更難找到知己。一旦找到知己,焉有不肝膽相照,同生共死的承諾。但是一心追求名、利、情的人在茫茫人海中是找不到知己的。