救世詩篇--徹解諾查丹瑪斯的《諸世紀》(20):宇宙主神在人間

力千鈞


【正見網2008年01月20日】

第三章: 宇宙主神在人間

第二節:神在人間

《聖經啟示錄》21-3:

我聽見有大聲音從寶座出來說,看哪,神的帳幕在人間。他要與人同住,他們要作他的子民,神要親自與他們同在,作他們的神。

聖人將在亞洲出現

第10紀第70首
英文:
Long awaited he will never return
In Europe, he will appear in Asia:
One of the league issued from the great Hermes,
And he will grow over all the Kings of the East.

中文:
被長久期待的他,將不再(轉生)回到歐洲,
他將(轉生)出現在亞洲:
一個聯盟源於偉大的赫耳墨斯,
他將超越東方的所有王者。

這首詩預言了,「被長久期待的」的在人類末世來到人間救度眾生的聖人將「出現在亞洲」。這裡的「出現」指「轉生」和「出生」的意思,因為在《諸世紀》這種跨越千百年的預言中,「被長久的期待」至少也是上百年的期待,而決不是一生一世的期待。我們知道救世主將要來臨也好,已經來臨也好,都會來在現代的社會形式中,而現代社會從亞洲到歐洲是很容易的事,沒有什麼障礙能使他「不再回到歐洲」;現在東方的任何一個「王者」說從來就不去歐洲,都是很少見的;何況「不再回到歐洲」這句話,本身就說明這個聖人曾經在歐洲呆過;如果說這個聖人在這一生裡先到了歐洲,再到了亞洲,從此以後沒在回到歐洲去,那麼如果有人期待他再回歐洲去,這種期待也就根本算不上什麼「長久期待」了。所以,要理解這首預言,就要引入佛家中輪迴轉生的概念,人不是只有一生一世的,人的一生完結後可能再轉生,下一世也許還是做人。那麼這首詩的前兩句是預言:「被長久期待的」 救世聖人,雖然以前曾在歐洲轉生過,可是後來再沒有轉生回到歐洲,他將出現在亞洲。

本詩第三句:「一個聯盟源於偉大的赫耳墨斯」。赫耳墨斯希臘神話中的SW林匹斯十二主神之一,是為人間傳遞神的旨意的信使之神,又掌管語言文字口才等等;所以這一句是說這個聖人建立了一個為人類講述和傳播宇宙神佛之道的聯盟。第四句預言說「他將超越東方的所有王者」,說明他是真正的「萬王之王」。

公主的兒子是個神

第4紀第99首
英文:
The valiant elder son of the King's daughter,
He will hurl back the Celts very far,
Such that he will cast thunderbolts, so many in such an array
Few and distant, then deep into the Hesperias.

中文:
公主的大兒子,勇敢的人,
他將凱爾特人投回到很遠的地方,
他能發出無數陣列的雷電,
由近到遠,深入西方。

這首詩預言了人類裡將有一個「公主的大兒子」,他將有種種神力,「能發出無數陣列的雷電」,其實他就是一個神,一個在人間的神。

那麼,人類裡哪一位「公主」的大兒子有這種神力呢?從來沒有哪一位公主有過這樣一個兒子,所以也就沒有人能破譯這個預言。其實,這首預言詩裡的「公主」根本就不是指人,它指的是個地名,就是中國吉林省的「公主嶺」市;所以這裡預言的「公主的大兒子」,就是出生在中國吉林省的「公主嶺」市,在家中排行老大的法輪功創始人李洪志先生,他就是位在人間的神,他創立的法輪大法在人間創造了許許多多的奇蹟。

在《諸世紀》預言中的神的體系,是用希臘神話或著羅馬神話中神的體系來表示的,在這個體系中,希臘神話的宙斯也就是羅馬神話中的朱庇特(Jupiter)是最高的神,宇宙的主神,他的武器就是雷電,是掌管雷電的神。那麼這首預言詩說「公主的大兒子」 「他能發出無數陣列的雷電」,就是說法輪功創始人李洪志先生不但是位在人間的神,而且是在人間的宇宙主神。這也是本書這一章題目為「宇宙主神在人間」的原因。

1997年法輪功創始人游清東陵

第8紀第27首
法文:
La voye auxelle l'vn sur l'autre fornix.
Du muy de ser hor mis braue & genest,
L'escript d'empereur le fenix
Veu en celuy ce gu'à nul autre n'est.

英文:
The auxiliary way, one arch upon the other,
Many deserted except for the brave one and his genet.
The writing of the Phoenix Emperor,
seen by him which is (shown) to no other.

中文:
走在便道上,一道拱門接著又一道拱門,
許多被荒廢,除了勇敢的人和他的小馬,
鳳凰皇帝的文字,
不是別人,正被他自己看到。

本詩第二句原文的「muy」是西班牙語」許多」的意思,原來的英文翻譯把它誤為地名,現將其還原。

這是《諸世紀》預言中比較難理解的一首預言詩,它準確預言了某一個時候,法輪功創始人李洪志先生雲遊來到一個皇家陵墓,這就是位於河北省的遵化境內的清東陵,是中國清王朝主要的帝王后妃陵墓群。

說這首預言詩比較難理解是因為後兩句「鳳凰皇帝的文字,不是別人,正被他自己看到。」一般人不易理解。這裡「鳳凰」是指古代帝王的后妃們,這兩句說的是:清朝一個皇帝的文字書法,被這個皇帝本人看到了;其實這裡說的是,清朝一個皇帝的文字書法,被這個皇帝轉世後的本人看到了。

我們再來看看這首預言詩的前兩句。第一句:「走在便道上,一道拱門接著又一道拱門」,中國的古建築,尤其是陵墓,都喜歡用拱門,所以一路上「一道拱門接著又一道拱門」。第二句:「許多被荒廢,除了勇敢的人和他的小馬」,是描繪了除了看守陵墓的人外沒有多少遊人。其實這第二句還包含了兩個故事,當然從500年前諾查丹瑪斯的時代看就是兩個預言了。一個是為什麼說清東陵「許多被荒廢」?因為民國時期的軍閥孫殿英在1928年曾經盜掘清東陵,當時軍閥部隊以野蠻手段用七天七夜的時間大肆盜掘東陵文物,這次盜墓使孫殿英獲得了「東陵大盜」的名聲。另一個故事就是本句中「勇敢的人和他的小馬」,指的是康熙陵的最有名的守陵人,也就是康熙的皇十四子。康熙的皇十四子允哆,是康熙的皇子中最聰明和勇敢的一個,當準噶爾進兵侵擾西藏時,他被任命為撫遠大將軍,主持西北軍務,戰功赫赫。歷史上傳言皇四子胤縝奪嫡搶了本來屬於皇十四子的皇位,成為雍正皇帝,這個傳言的真假不知。不過,雍正繼位後,的確把皇十四子從西北前線調回囚禁於康熙陵,使這個「勇敢的人和他的小馬」為伴在康熙陵度過餘生;而雍正在死後也沒有按「父葬子隨」的規矩葬在清東陵,而是另修了清西陵。

我們在前文第10紀第70首的解釋中提到佛家中的輪迴轉生的概念,其實那首詩中說: 「被長久期待的他,將不再(轉生)回到歐洲,他將(轉生)出現在亞洲」,可能是說他在這近500年裡沒在歐洲轉世,而是在亞洲轉世;清朝康熙皇帝的「文治武功」當時已經「超越東方的所有王者」;可是法輪功創始人這一世降生在中國吉林省的「公主嶺」市後,才真正開始顯示神跡,洪傳大法,救度眾生,挽救頻於毀滅的宇宙,這種功德不僅「超越東方的所有王者」,而且超越宇宙所有的神佛。

法輪功創始人來到西方

第2紀第29首
英文:
The Easterner will leave his seat,
To pass the Apennine mountains to see Gaul:
He will transpire the sky, the waters and the snow,
And everyone will be struck with his rod.

中文:
一位東方人離開他的家鄉,
穿越亞平寧山脈到達法國:
他將越過天空、海洋和冰雪,
每個人都將被他的神杖打動。

這首預言詩很早就被其它大法弟子破解過,預言的是法輪功創始人結束了在中國大陸的傳法後,來到了西方,並在西方的許多國家傳法,使法輪大法洪傳到了全世界。這首詩中預言來到了法國,實際上法輪功創始人來到了美國。

我們在本章第一節已經闡明了:《諸世紀》預言的啟示用「月亮」來代表干擾破壞法輪大法正法的「舊勢力」,而用「太陽」來代表法輪大法或法輪大法的師父;其中第4紀第30首第一句說到「太陽不想要月亮」,即是預言法輪大法的師父完全不承認「舊勢力」的一切安排;而第4紀第31首則預言了2003年的元宵節法輪大法的師父將在美國西部法會上講法。正是在2003年的這次元宵節講法中,法輪功創始人解釋了為什麼沒有按照本預言詩的預言到法國去而是來到了美國,他說:「我去哪兒可以選擇,我是選擇了美國落腳。開始舊勢力給我安排的是去法國,它們在預言中都說過。」

本節的第10紀第70首第三句提到「偉大的赫耳墨斯」,來形容法輪功創始人洪傳大法是為人類講述和傳播宇宙神佛之道,而「赫耳墨斯」有一根神杖,用來喚醒世人,所以本預言詩的第四句說「每個人都將被他的神杖打動」,既是預言法輪大法的洪傳將使每一個世人被打動,而他們對待大法的態度將決定他們的未來。

添加新評論

今日頭版

西方預言