華夏詩醇:杜甫《春望》詩賞析

莊敬


【正見網2017年02月21日】

杜甫:《春望》
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。

【註解】
國破:國家破亡。這裡指長安淪陷,被安史之亂的叛軍占領,唐玄宗皇上已逃往四川。 草木深:草木叢生,指長安淪陷後很荒涼的景象。
感時:為時事產生的傷感。 恨別:悵恨離別。 烽火:即戰火。 抵:值,值得。 萬金:極言可貴。 白頭:白頭髮。 搔:用手抓搔。短:指頭髮短少,稀疏。 渾:簡直。不勝簪(讀鑽):頭髮短、少,不能用簪子。

【今譯】
國都雖已破亡,但是山河尚存,
春天來了,荒城中草木蕭深。
為戰亂的時事傷感,見花也流淚,
因離別家人悵恨,聽鳥鳴也很驚心。
漫天戰火,已經連續了三個月,
一封家信,可以值得萬兩黃金。
頭上白髮因抓搔,而短少稀疏,
簡直不能再插穩頭簪。

【賞析】
此詩寫於至德二年(757年)三月。而天寶十五年(756)七月,唐肅宗登基稱帝於靈武(今隸屬甘肅)。這年八月,杜甫為報效國家,辭別家人投奔靈武,途中被安史叛軍俘虜,押往已淪陷的長安。

當第二年春天來到之時,他目睹國都淪喪,滿目荒涼的景象,悲愁不禁從胸中生來。於是面對蕭深的春光抒發情懷,寫下這首膾炙人口的五律《春望》。他看到長安悽慘破敗的春景,感傷、悵恨之情,油然而生,借景抒情,表達內心的悲痛。“花濺淚”、“鳥驚心”等情景,活畫出他當時的愁苦和悵恨。在戰火連天的日子裡,他多麼想看到家人的來信,“抵萬金”足見杜甫對家人思之深,念之切。最後以“白髮搔更短”而“不勝簪”作結,倍增的哀感,凝結在“不勝簪”的白髮上,極度愁苦憂患的思緒,變成一幅活生生的肖象畫面,使詩篇增添了非凡的感染力。這首五律,字字含情,對仗工穩,從國憂寫到家愁,又從家愁寫到國憂,兩種感情渾然一體,成為杜甫五律詩的傑作。
 

添加新評論

今日頭版

詩詞曲賦