〖元曲欣賞〗沉醉東風・對酒

歲寒


【正見網2003年04月22日】

[雙調] 沉醉東風・對酒

盧摯


對酒問人生幾何,
被無情日月消磨。
煉成腹內丹,
潑煞心頭火。
葫蘆提醉中閒過。
萬裡雲山入浩歌,
一任旁人笑我。



【作者簡介】

盧摯(約1243-1315後) 字處道,一字莘老,號疏齋。詩文與劉因、姚燧齊名,世稱「劉廬」、「姚廬」。其曲「媚嫵,如仙女尋春,自然笑傲。」《全元散曲》錄存其小令一百二十首。

【字句淺釋】

雙調:元曲宮調之一;「宮調」是元曲中音樂部份的調式。元曲中最常用的有五宮四調,合稱「九宮」;沉醉東風:曲牌的名字,相當於宋詞中的詞牌;對酒:這首曲的題目。和宋詞一樣,元曲可以有一個概括其內容的題目,也可以不寫任何題目,只寫曲牌的名字;腹內丹:即「內丹」。道家煉丹有「內丹」和「外丹」的分別;潑煞:撲滅;葫蘆:一種瓜,掏出內瓤後,曬乾用以盛酒,稱為「酒葫蘆」;浩歌:放聲歌唱;一任:任憑,聽憑。

【全曲串講】

我一邊飲酒一邊尋思,象這樣以酒消愁的日子,在人生中也是不多的好事。無情的歲月,每時每刻,都在消磨著人短暫生命的時日。只有入道修煉,煉成了金丹,跳出了塵世,才能完全撲滅,心中對世間萬事,鬱憤的火氣。提著酒葫蘆,在醉夢中過著悠閒自在的日子。有朝一日,當我放聲高歌,進入萬裡雲山、皈依大道之時,任憑你常人怎樣嘲諷譏刺,我也是聽之任之。

【言外之意】

作者雖然官居高位,但身在紅塵,就有無數的煩惱,又不能一一發泄,便鬱積心中,成為火氣。借酒澆愁吧,即使能暫時舒緩心中怨憤,也不可能永遠縮身到酒葫蘆中去。況且人生短暫,每天都在消耗著生命,得有一個長治久安的辦法。因此作者希望有一天能自由地進山修道,煉成仙丹,永離煩惱。至於常人不能理解、譏諷嘲笑,那又何足掛齒,由它去吧!

(English Translation:http://www.pureinsight.org/node/3530

添加新評論

今日頭版

詩詞曲賦