趣說簡化的醫學用字 (2)

胡乃文


【正見網2007年06月14日】

寫中國字,習慣上覺的筆畫太多時,人們會找出字音相近的,簡化它,寫出來。當大部份人已經習慣於這個簡化字的使用後,就成了「約定俗成」,變成正式用字。

***** ***** *****

古時候,有個「瘍」字,說文叫作「頭創」,意思是說頭上長的瘡。《說文》,瘍之下有個字寫成「 」,《說文》書中在條中,篆字寫成「 」(注1),云:「 ,瘍也」,意思是說和「瘍」同義。

現在的人們,習慣於把「搔」的「」字簡化,寫成「 」,也許是當人們搔後,就會讓那個皮膚長了瘡瘍吧?可是,搔後會讓頭上長瘡瘍,就難以理解啦。

注1:

添加新評論