【正見網2010年04月19日】
登山 謝道韞
峨峨東嶽高,秀極沖青天。岩中間虛宇,寂寞幽以玄。非工復非匠,雲構發自然。氣象爾何物?遂令我屢遷。逝將宅斯宇,可以盡天年。
【作者簡介】
謝道韞,東晉陽夏(今河南太康)人。謝奕之女,王凝之(王羲之的兒子)之妻。凝之被孫恩所殺,她抽刃出門,手殺數人,乃被虜。後獲釋,自此寡居會稽。
她以詠雪聯句的敏才,為其叔謝安讚賞,又因神情散朗,有林下風氣(意指嫻雅超脫)之稱。今存詩二首,皆有魏晉人崇尚自然、尋佛向道的禪意在內。
【字句淺釋】
題解:遊仙詩在表達上,往往呈現出超越世俗社會局限的心願與理念;在藝術上,遊仙詩想像奇特,善於運用比擬、象徵等多種手法;而道家神仙典故的運用,則使遊仙詩讀來,更具備了無限揮灑的空間和奇光異彩。
峨峨:山嶽高聳之貌。間:夾雜、穿插。虛宇:指神仙洞府。氣象:意指宇宙的奧妙、造化的神奇。
【全詩串講】
巍峨的東嶽高聳,峰峰秀麗極了,直直衝出雲天之外。
巨石嶙峋中,夾雜著神仙洞府,幽寂靜謐裡,玄奧又變幻莫測。
眼見的這一切,只能讚嘆造化的鬼斧神工,非人力所能及。那是大自然雲封霧鎖的隨性打造。
宇宙的奧妙、自然的神奇,到底是何物?到底是從哪來的呢?讓我為此驚奇連連而追逐不已。
我打算遠離紅塵、歸隱山中、棲息虛宇,以終天年,一圓我求仙尋道的嚮往。
【言外之意】
東晉時代,很多文人儒士追求一種精神上的超脫、減低物慾上的追求。謝道韞雖身居閨閣,卻是一位聰慧具根基的巾幗蛾眉。這首登山詩,遣詞用句質樸無華,但蘊含在字裡行間那種神遊仙境的欣喜與感受,讓人興起“於我心有戚戚焉”的認同!