「同情」偶感

無思


【正見網2011年05月02日】

其一

偶爾覺的「同情」這個詞很有意思,就查了一下,發現意項達五種之多,出乎我的意料。而最讓我沒想到的是,「同情」現在所用的詞義,竟然是泊來品,與傳統詞義差別很大,而且內涵單一。不知不覺中,「同情」已經被變異了。

古代的「同情」都有哪些意思呢?大約有四種:其一,同一性質,實質相同,《韓非子》中有「參名異事,通一同情」;其二,同心,一心,「四海已定,兆民同情「(見《後漢書》);其三,同謀,蘇軾在《乞醫療病囚狀》一文中有」如死者稍重,……與獄子同情,使囚詐稱疾病,以張人數。」;其四,猶常情,明劉基《魚樂軒記》有「夫惡憂患而樂無害,凡物之同情也」。從一個詞就可以看到漢語豐富的內涵。而現在那種對別人的遭遇表示理解贊同、在感情上產生共鳴的意思,內涵淺白單一,是從西方泊來的東西,卻偷梁換柱,代替了原有的「同情」。由此一細微之處,也可見舊勢力對中華神傳文化的破壞真是不遺餘力,全面歸正傳統文化任重而道遠。

其二

一目了然,我們現在所用的意思,在古漢語裡基本是沒有的。而且現在解釋中,往往還引用《聖經》裡的話「與喜樂的人同樂,與哀哭的人同哭」。樂也罷,哭也罷,無非都是人情。同情者,同人之情也,不言而喻,同情也是情,不是慈悲,不是正念,地地道道是常人的東西。而我們不自覺的把「同情」當成了好東西,當成了高尚的東西。有的常人認為同情是最高的道德,不管對不對,對於常人而言,這也無可非議,常人還真是要有同情心的。而修煉人的要求要高於常人,我們要的是慈悲,二者是不能混為一談的。「我叫你每一念,都逐漸的脫離人成為神的狀態。而你的每一念都牽掛、拴在人這兒離不開它。就像那個船一樣,它要起航,它的纜線都拴在碼頭上,拴了許許多多根,你要不解下來你就走不了。」(《紐西蘭法會講法》)同情也是拴著我們離不開人的一根纜線啊。

添加新評論