古代神醫扁鵲(二) 慧眼識病三勸齊桓侯



【正見網2002年06月10日】

《史記》中記述了扁鵲慧眼識病三勸齊桓侯的故事。齊桓侯沒有理會
扁鵲的忠言勸告,等省悟過來時,為時已晚。

有一次,扁鵲路過齊國,齊桓侯以客接待扁鵲,進入朝庭見面,扁鵲一見面就說:「君有疾在皮膚表面,如果不治就會嚴重。」桓侯說:「我沒有病。」扁鵲出去後,桓侯對左右人說:「這位要錢的醫生,沒病說成有病。」過了五天,扁鵲又去見他,說:「你的病已到了血脈,不治療就會嚴重。」桓侯說:「寡人沒病。」扁鵲出去後,桓侯很不高興。又過了五天,扁鵲又去見他,說:「你的病已到了腸胃間,不治療會更嚴重。」桓侯不理他。扁鵲出去,桓侯又不高興。又過了五天,扁鵲又去見他,一望見桓侯就退而離去。桓侯差人去問原因。扁鵲說:「如果疾病位置在皮膚,湯熨一下就可以治好;進到血脈,用針石也可以治好;進到腸胃,用酒醪方法也可以治好;但進入骨髓,就無可奈何了。現在桓侯的病已進到骨髓,我是沒有辦法了。」過了五天,桓侯真的病了,派人去召扁鵲來,扁鵲已經離開齊國。桓侯便死掉了。


原文:扁鵲過齊,齊桓侯客之,入朝見,曰:「君有疾在腠理,不治將深。」桓侯曰:「寡人無疾。」扁鵲出,桓侯謂左右曰:「醫之好利也,欲以不疾者為功。」後五日,扁鵲復見,曰:「君有疾在血脈,不治恐深。」桓侯曰:「寡人無疾。」扁鵲出,桓侯不悅。後五日,扁鵲復見,曰:「君有疾在腸胃閒,不治將深。」桓侯不應。扁鵲出,桓侯不悅。後五日,扁鵲復見,望見桓侯而退走。桓侯使人問其故。扁鵲曰:「疾之居腠理也,湯熨之所及也;在血脈,針石之所及也;其在腸胃,酒醪之所及也;其在骨髓,雖司命無柰之何。今在骨髓,臣是以無請也。」後五日,桓侯體病,使人召扁鵲,扁鵲已逃去。桓侯遂死。

添加新評論

今日頭版

中醫

神傳文化網專題