詩歌評議:網上通訊



【正見網2011年08月25日】

*評議者案:我們現在繼續針對一些急需解決的問題對相應的作者給予反饋。反饋的主要內容是指出一些作者作品中必須立刻注意和改進的問題;修改後發表了或者沒有發表的作品,則解釋一下修改或沒有發表的原因。但這一部份只限於作者可能不明白也不容易想得清楚的原因,作者自己能想得出來的,我們就不講了。不過這是按我們對作者的估計來定的。如果有作者對自己的作品沒有發表或者修改後才發表的,真是想不明白,也可以在投稿附言中寫明該作品投稿(或發表)的確切日期,我們會匯總起來給大家解答。

不妨再強調一下,這裡雖然是針對少數作者講的,但問題往往有普遍性,值得所有作者和讀者注意。

*作者君子硯作品中出現的急需解決的問題。作者在8月7日投來的附言中提出了關於平仄的問題:

一、什麼是平和仄,平仄相反是不是和反義詞有關係?
二、我上學時,學拼音是一聲、二聲、三聲、四聲是不是可以對應同修所說的平聲、上聲、去聲、入聲?非常慚愧,因為自己很多東西不懂,給同修添了不少麻煩,深深的歉意,再次謝謝同修的幫助。

不知道「平仄」是怎麼回事的作者,遠遠不只你君子硯一人,所以倒也沒甚麼可「慚愧」的。哪怕就只有你一個人不懂,也不是慚愧的理由。每一個人都有很多不懂的東西,只要明白自己是不懂的,謙遜的去學習,就能從「不懂」變成「懂」。凡是說自己「不懂」的人、表示願意學的人,我們都致以真誠的敬意,並且會毫不猶豫的向你伸出援手。我們知道,你很快就要變成一個「懂」的人了。你從「不懂」變得「懂」了,就使我們「正見詩苑」的作者的平均水平又提高了一節,我們當然高興、當然歡迎。我們最希望的就是,每一個詩歌作者都能儘快的學會自己不懂的、但詩歌寫作中又必須懂的知識和技巧,使詩苑的詩歌作者和詩歌作品的平均水平都能儘快提高上來。

「平仄」的概念和對字音平仄的使用,就是每一個打算長期寫詩歌的作者都應該知道的知識和技巧。對於初學者,我們並不用這個概念去煩他。他們的作品中牽涉到平仄的問題時,我們情願用些時間給他修改,讓他不感覺到這方面的壓力。過一段時間後,如果他仍然對詩歌寫作有興趣,希望學習,我們再逐漸給他介紹作為一個詩歌作者應該知道和掌握的東西。有些人寫了一段時間後就會放棄不幹了,這些人自然也不須要我們費時費力的給他介紹這些東西了。還有些作者,可能也希望長期寫下去,但覺得自己的東西已經超過詩苑的要求了,自己也沒有必要再費時費力學甚麼東西了,我們也能體諒和理解,決不會找上門去拿這些東西煩他們。至多,我們可能會輕描淡寫的提醒一些人:你只要稍微費一點力了解一下某一概念,你的詩歌作品就可能有很大幅度的提高!因為我們覺得這種情況作者不自覺的呆在那樣一個低層次,實在是辜負了他自己的能力,讓人看著都為他惋惜:伸手就能摘到的碩果他偏不摘!於是我們就提醒一句,換個心安。

順便也給大家,所有的作者和讀者,提醒一句:我們詩苑登載作品的要求,總的說來還是放得比較低的。這是為了讓更多的人都有機會來嘗試一下自己是否有寫詩歌證實法的能力,因為有些作者開頭表現得比較差,但後來確實能夠進步得比較快,會長期的寫下去,我們不想用高標準一開頭就把這些作者剔下去。因此,我們詩苑登載的作品在水平上面可能相互間差距很大。而為了讓所有作者都能最大限度的發揮自己的能力和長處,不承擔不必要的心理壓力,我們一般都不在作者之間做任何橫向的比較。明白了這一點,所有作者都應該明白了:滿足於自己的作品能夠登載,那是不足的,甚至是危險的。因為隨著我們的詩歌平均水平的提高,我們對作品登載的要求也肯定會提高的,水漲船高嘛。因此只滿足於自己作品能登載的作者可能就遇到這種情形:隨著登載要求的提高,自己能登載的作品在減少,再不改進提高,最終可能會一篇作品也登不了。

回到「平仄」的問題上來。作者第一問說「平仄相反是不是和反義詞有關係」?沒有。平仄是漢字特有的音樂元素,它和詞義完全沒有任何聯繫。作者第二問對了一點:它和普通話的四聲是有關係的,但因為普通話中沒有「入聲」這一個聲調,所以普通話的四聲只相當於平仄中的「平、上、去」三個聲調。具體的問題,可參閱我們專為初學者準備的系列文章「詩詞常識」中的「平仄」篇。為大家方便,把連結附在下面:【詩詞常識】(三)平仄 http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/1/6/19923.html

另外請注意,普通話的四聲和「平、上、去」三聲的對應,多數情況是對的,不會出問題,但有些字是不能那樣對應的。產生這些例外,主要就是因為「入聲」字在北方話(特別是普通話)中被分配到「平、上、去」三聲裡去了,這就是音韻學上所說的「入派三聲」。被分配到「平」聲裡去的入聲字,自然就改變了原來的平仄歸屬了。因此,最後我們還要用《詞林正韻》來作為我們選韻腳、定平仄的標準。《詞林正韻》在好些網站上都可下載,它和《詞韻簡編》是同一個東西。大家可到一個乾淨些的網站上下載一個備用。選擇、校對韻腳和確定字的平仄時,可用電腦在下載的文檔裡找自己要查證的字,非常快,比起過去拿著韻書一個個字的查快了很多倍了。

談過作者提問的平仄問題後,我們就要順便說一下作者在詩歌寫作中最需要儘早解決的問題。這些問題,即使作者不提平仄或其它問題,我們也是要儘快給作者提出來的。平仄的問題,可能一天就基本弄明白了,以後就只是不斷實踐的問題了。而這些問題需要作者下更多的功夫去解決,也肯定不是短期內可以徹底解決的。

這些問題,總起來說,也就是使用詞語的問題,但分開來講會表現在各個方面。使用詞語的問題,也是文字功夫的一部份,是詩歌作者所特有的問題。不管你過去寫過多少散文或其它文體,你開始寫詩歌的時候都要過一次文字關,只不過這個關的大小是因人而異的。我們下面就舉一些作者的作品為例子,談一談作者這方面急需改進的問題。

作者在使用詞語上的最大問題,就是我們在前面都提到過的自造新詞的問題。這個問題在詞語使用問題中是最嚴重、最需要儘快徹底解決的問題。下面舉例來說吧。

在8月12日收到的「偶然」一詩,是作者寫得比較好的一首詩,全詩336字,只修改了幾個地方。但其中也就有一處是生造詞語:「把住主線心別偏 兌現誓約不可衍」。這個尾字「衍」,作者大概是用「敷衍」壓縮而來的,但「衍」沒有「敷衍」的內涵。

為了滿足詩句的字數限制和韻腳的選擇,就把一個雙音詞斬頭、去尾的拿來充數,這種情況在生造詞語中是最常見的。這裡作者用了「斬頭」的辦法。但無論斬頭還是去尾,很多情況下都會改變原來的詞義,因而使造出的句子不滿足作者希望有的內涵,甚至完全講不通。為甚麼會產生這類錯誤呢?可能是因為,有一些雙音詞和構成這些雙音詞中的某一個字的內涵是基本相同的,比如:躲避、呼喚、巨大、匆忙、特殊、大地、蒼穹等字,因此有的人就以為任何雙音詞都可以壓縮成一個單音詞。其實很多情況下是根本不能這樣壓縮的。比如,凡是由兩個意義完全不同的單音詞以並列結構造成的雙音詞,就不能這樣壓縮,因為其中的任何一個字都不包含另一個字的內涵。這樣的詞比如:天地、乾坤、黑白、正邪、忠奸等等。怎樣避免這類錯誤?也就是怎樣判斷一個雙音詞是否可以壓縮成一個單音詞?最直接了當的辦法就是立刻查一下字(詞)典,看這個壓縮出來的單音詞有沒有原來那個雙音詞的內涵。

對於詞彙的積累和辨析,是詩歌作者「練字、練句」的基礎。而「練字、練句」是每一個詩歌作者一動筆就在進行的、永無休止的思維活動。杜甫和賈島是在「練字、練句」方面苦苦追求的典型人物。杜甫曾經說過「吟成一個字,拈斷數根須」,為了選擇一個恰當的字,鬍子都扯斷了幾根!賈島說過「二句三年得,一吟雙淚流」,為了把自己的兩句詩弄到滿意的程度,他在三年的時間裡從沒有放棄過。由於經過了這樣巨大的努力和付出,以至於自己一讀到這兩句詩就會流出眼淚來。他們對字句的推敲就到了這種認真、艱苦的程度。順便說,「推敲」一詞就是賈島做詩時辛苦練字的一個典故的概括。這個典故可能很多人都知道,就不講了。

「練字、練句」不但對詩人是最重要的寫作實踐,就是對其它文體的作家,如果他們真能象詩人那樣去實踐,也必然會收到出人意料的結果。據說俄國作家托爾斯泰(「戰爭與和平」「安娜・卡列琳娜」的作者),生前無論走到哪裡,一坐下來就摸出一個小本子來不停的寫畫。他去世後人們發現他留下一堆這樣的小本子,可是裡面全是詞彙、句子的基本練習!同一個意思用不同的句子來表達,同一個句子,換用不同的詞類來表達。如此嚴肅的對待寫作的基本功的練習,豈只是讓人驚訝,簡直是讓人震驚!他的作品成為世界公認的經典,他自己被公認為全世界最偉大的小說家,大家服他。單是他對待詞彙基本功的態度,就讓人敬佩不已。

我們講這些,不是要大家仿效前人。我們沒有太多的時間來專門做詞彙的積累和練習。但我們一動筆也同樣就面臨著「練字、練句」的實踐。因此我們如果認識到這一基本實踐的重要性、嚴肅性,我們可能就不會犯上述的生造詞彙的錯誤。而且,認真的花一些時間來「練字、練句」,對提高自己詩歌的質量是絕對必要的,也肯定是值得的。我們詩苑的好些作品,內涵是非常好甚至是很感人的,如果在字句方面好好推敲一下,可能就成為名句、名作。文字方面的粗糙,有些時候是作者的文字水平限制的,但很多時候是作者不願認真的思考、實踐而造成的。就拿上面我們舉的這句「兌現誓約不可衍」來說吧,並不是這句話的內涵把作者逼到了山窮水盡、走投無路了才這樣生造新詞的。我們給作者做的修改是「兌現誓約莫敷衍」,內涵基本不變,但句子易懂,結構也簡單。這樣的句子作者會想不出來、寫不出來嗎?不會,但作者沒有做努力去改進它,就草草收場,好像有誰在驅趕著自己,非得馬上交卷不可一樣。我們稍微重視一點,稍微多費一點時間來思考一下,可能結果就很不一樣。如果自己用了一個字,卻不知道它是否具有自己想要的內涵,那就太草率了。別說寫詩,寫甚麼東西也不能這樣啊。

在8月3日收到的作者的詩歌「心安」裡,第二行原作是「人間共慶蟾蜍死 天上光明新宇翩」。這個尾字「翩」和上面的情況稍有不同:這個單音詞可以單用,而「翩翩」是它的迭音詞,因此它們同義。但「翩」或「翩翩」本義是飛得很快的樣子,引申為(動作)輕快飄忽,它和「光明」或「新宇」怎麼也牽不起手來。作者這樣用,我們感覺只是為了押上一行的尾字「歡」的韻。韻是押上了,但這句詩就講不通了。當天登載的作者的第二首詩「擺正」裡的第五行是「靈光閃來經文現 棒喝自己為何姍」。這個「姍」字就不能用來代替「姍姍」了,儘管後者也是前者的迭音詞,因為「姍」字沒有單用的例子。可是,就像前面的例子一樣,為了表達這句話的內涵,作者不是非得要把「姍姍」一刀腰斬了才能解決問題的。我們給作者做的修改是「棒喝自己何姍姍」,內涵完全一樣,但保住了「姍姍」無恙。當然,句子內涵也確定、易懂了。我們這個修改作者就想不到嗎?恐怕不一定。根據我們讀作者的詩歌所得印象,作者應該能想到這一改法的。關鍵是作者可能沒有費力去想。

在6月4日收到的作者的「退黨記 」的第四行是「事到如今退邪黨 駝背直腰眉氣吐」。這個「眉氣吐」可能是作者對「揚眉吐氣」的再創造,但意思完全不同了,而且不通了。「眉氣」是「眉」的「氣」(甚麼東西都有氣),怎麼會從口中吐出來呢。當天作者的另一首詩「遙寄」第二行是「風雨同舟拋舊惱 正念牽手兌前願」。這個「兌」字用來代替「兌現」的問題,我們說過很多次了:這兩個詞的內涵差別很大,不能這樣壓縮。而且這裡作者說的是「願」,不是「諾言」或者「誓言」,不宜用「兌現」。「願」應用「了」為好,都說「了願」嘛。

生造新詞的例子在作者的詩中還有好多,沒有必要都舉出來。舉一些例子是為了作者和讀者便於理解。

其它的一些問題不象這個問題這樣突出,就用幾句話提醒一下吧。

轉韻太頻的問題:這個問題作者也是比較突出的,但後果不象上述問題那樣嚴重。可以多加注意,盡力去改進。作者好些詩裡面都是剛四句詩用了一個韻,下面又換韻了,又只用了四句,又換。這樣會給人造成急促、環境和情緒急速變換的感覺,通常是不好的。

詞義不當的問題:詞語搭配有一定的習慣用法,也和詞義有關。比如「芒芒春色」就讓人無法理解是怎麼一種景色。哪個東西,經常用哪些修飾語,都要觀察和積累。

雖然詩歌詞序較其它文體自由得多,但調換雙音詞的詞序時還是要小心,必須要文理通順。比如「自我入魔」,為了押韻就寫成「自我魔入」,就顯然不對了。這裡的問題是,「入魔」這個雙音詞是固定的、有特殊內涵的詞彙,不是簡單的動詞「入」加上賓語「魔」的意思,因此不能把這兩字拆開來使用倒裝句法。

另外,寫「宋詞」的問題:作者好像特別喜歡拿起一個詞牌就往裡裝字,也不仔細想一想這「詞」有甚麼特殊要求。而且寫了一堆,都要麼沒登,或者登了也沒帶詞牌,作者也沒來問個原因,還一個勁的寫。我們的「詩詞常識」系列文章是介紹了詞的常識的,作者,包括其他希望了解填詞常識的作者和讀者,可以參閱。為大家方便,把連結附在下面:【詩詞常識】(八) 詞律 http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/3/4/20671.html
【詩詞常識】(九) 詞譜 http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/3/9/20749.html

如果這兩篇文章裡提到的前面幾篇文章中的概念你沒有讀過,那你就得回頭去讀來補上。其實,你要真想學填詞,這個系列文章裡面的每一篇你都得弄懂才行。特別是「句讀」這一篇,必須徹底弄懂。幾位嘗試著填詞的作者,沒有一個完全杜絕了句讀錯誤的。

任何一位作者,如果你沒有調配句子平仄的實踐經驗,就不要急著去學填詞。那樣硬著頭皮去整,有害無益,可能反而把填詞的興趣都毀了。

添加新評論