詩歌評議:網上通訊



【正見網2011年11月15日】

*評議者案:我們今天的評議仍然是把近來審稿中發現的、必須及時告訴有關作者的問題告訴大家。同時,我們把對一些作者的評議中提到的一般性的、每位作者都應該知道的內容,放到下面,希望所有的作者都能看一看。然後,你如果對其他作者作品的評議不感興趣的,就不必非要去讀那些評議了。而對那些作者的評議中,我們也不再重複下面所列的內容了,只是給他們註明,參閱上述某條內容就可以了。

*所有作者都應該知道的信息和內容:

(1) 所有投稿《正見詩苑》的作者,不管是新來的還是已經投稿多次的,請讀一遍以下的《正見詩苑》投稿須知及建議,並把自己投稿中不合要求的地方改正過來。正見文章:http://www.zhengjian.org/zj/articles/2010/5/23/66348.html

(2) 凡是不明白「句讀」這個概念的作者,特別是要想學寫詞、曲的作者,請一定閱讀下面的常識文章:【詩詞常識】(二)句讀http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/1/2/19858.html

(3) 關於「兌」字的用法我們已經說過很多次了,但仍然有些作者誤用。主要是用在「兌誓言」「兌神言」「兌誓約」等詞組中,當作「兌現」的同義詞了。如果是說「誓」或「約」,單音詞可用「踐」;如果是「願」,最好說「了」。

****************************************

作者來歸行在10月9日寄來的、沒有登載的詞並來稿附言: 感皇恩-踐誓約

定裡返天國,新天新地。
穹宇芬芳映霞瑞。
去時風景,已是物新蒼翠。
未修成部份,神佛淚。

千裡斷腸,眾生悲涕。
滿目萋萋恨交熾。
回頭精進,奮力行三件事。
踐來時誓願,未晚矣。

正見同修好!下面這首詞是按照「感皇恩・入京」的詞譜寫的。但最後一段「奮力行三件事」中的「件」這個地方詞譜是平聲,這裡「件」字是仄聲;最後「未晚亦」中「未」這個地方詞譜是平聲,這裡「未」字是仄聲。我想了很久,找不到合適的字代替。其他地方都是符合詞譜的。合十!

簡評: 此詞中不合平仄的字有四個:「國、件、未晚」,這是按白香詞譜來審閱的,因為按作者自己說的:『按照「感皇恩・入京」的詞譜寫的』,我們所要求的三個詞譜中只有白香譜是以此詞為例詞。作者這裡說的是按哪首詞的譜,不是我們要求的說明三個詞譜中的那個譜。請作者讀一讀上面第(1)條裡的投稿須知,就明白了。這幾個字不合譜中平仄,並非此詞的大問題。更大的問題是詞中有三處句讀錯誤:「未修成部份」「奮力行三件事」「踐來時誓願」,分別是3-2讀、3-3讀、1-4讀,而它們本來應該是2-3讀、2-4讀、2-3讀。從此詞和作者投稿的其它詞來看,作者對句讀完全沒有概念,錯的地方也很多。要明白「句讀」的概念,請參閱上面列出的第(2)條中的文章。另外,此詞中的韻腳雖然合《詞林正韻》,但它們屬第三部。我們已經不只一次提到了這一部中的韻字要按韻母分成三部份,因此凡是用這一部中韻字的作者,請按韻母來押韻。

另外,此詞中的「熾」應為「織」,是「交織」不是「交熾」;末句「未晚矣」句義不通:「矣」指已發生的事(相當於現代漢語的「了」),通常都說「晚矣」,已經不可挽回了。如果還「未晚」,那就還沒有「了」,也就不能「矣」。

作者還寄來過一些詞,基本問題也都屬於上述的幾方面。就不必一一評議了,只是把哪一首詞主要有甚麼問題提示一下,作者自己可以把問題一一找出來,也算一個很好的練習吧。

作者10月22日寄來的「思帝鄉・回歸」(三處句讀錯;「兌」字用錯);10月27日寄來的「雙荷葉・人心盼」(「宇字平仄」;「難」字兩讀易混;下片首句與全詞內涵似無關),「菩薩蠻・歸去急」(「傷心碧」用於「十方世界」不妥;「時過空悲泣」指誰?不明確);10月28日寄來的「浪淘沙・快找真言」(「言」做韻腳重複三次;「兌」字用錯;整個詞模仿古人,痕跡太顯),「水調歌頭・同回天」(兩處句讀錯;「兌」字用錯;「滄桑」用詞不當;把「踏歸蓮」當作圓滿或返本歸真的同義詞不妥);10月29日寄來的「水調歌頭・同回天」,即前一首,只一句修改,已如上述。「思帝鄉・踐神言」(一處句讀錯)。

建議:作者還是先寫著古風詩吧,除了押韻外沒有別的嚴格要求(句讀仍然不能錯)。象這樣寫了好些詞不能登載,也太浪費大法弟子的寶貴時間了。要學寫詞曲,還有「對仗」也得弄懂,那比起押韻、句讀來就難得多了。修煉人講究隨其自然,不必強求。再說寫正法詩歌不在形式,只要能講清真相、救眾生就是好詩。

作者秋溪在10月9日寄來的、沒有登載的詩並來稿附言:黃河頌

黃河出拉山,點滴成浩然;扎陵湖結伴,鄂陵倍增顏;
青海湖搓肩,積石日高懸;祁連迎風雪,劉峽浪翻卷;
遙望賀蘭山,青銅難阻前;濤濤萬裡程,浩蕩西夏塬;
暢胸納千河,灌溉萬畝田;雕鑿萬勒山,巧手造奇觀;
塞北融積雪,潤澤蒙草原;孤山天陰隱,太行烏雲幔;
壺口瀑天降,洪勢天地旋;雷傾浪淘沙,怒吼震九天;
十裡龍槽陷,負重闖潼關;告別分嶺渡,三門天地寬;
沉沉搖欲墮,沃土肥中原;洶湧澎湃勢,何人能阻攔?
九+九道灣,灣裡容千帆;奔騰東流去,回歸斜陽前!
(以黃河浩瀚之勢,艱辛之程喻正法之洪勢,正法之
路和大法弟子自修、講真相救眾生的艱難險阻與歸程)。

簡評: 作者詩後括號裡的說明,正是作者自己的寫作思路和方法:以黃河做比喻來表現大法弟子修煉和正法的艱辛歷程。作者正面寫了黃河,然後加這樣一個解釋或注,那就是讓讀者們自己去完成這個比喻的部份了。這樣做當然是不行的,讀者要看的是作者的成品,而不是半成品加上解釋。作者可以試著先把自己要寫的大法弟子的突出表現記成若干條,再考慮黃河的特點中哪些能夠用來做這個比喻。你可以正面寫大法弟子,寫到一個突出點就把黃河的相應特點拿來比較;也可以正面寫黃河,寫到一個自然特點,就引出大法弟子相應的突出表現。但不能象現在這樣,把黃河寫完了,大法弟子還沒出場,最後無法出場了,作者自己跑出來給讀者解釋前面寫的東西是甚麼意思。這種寫法,開頭不要貪多,就把大法弟子的一、兩個突出亮點與黃河的顯著特性聯繫起來就行了。一口氣把黃河寫得都淋漓盡致、浩浩蕩蕩的了,大法弟子就不容易進得去了。

另外,順便告訴作者,你的每次投稿都是滿篇的分號,我們都得一個一個的改成句號,而且改一個要兩道手續:消去分號、加上句號。偶而有幾個,也就罷了,但是每篇投稿都這樣,而且有時要改到二、三十個,那就確實是時間的浪費了。如果你的電腦有漢語句號,請以後一律用句號代替分號;如果你的電腦沒有漢語句號,那就留一個空格吧,我們給你加句號,至少比現在少一道手續。

下面順便說一下作者10月26日寄來的、沒有登載的詩:恭賀正見創建+周年

正見十載耳目新,末劫神光耀長空;
金橋連接五大洲,正念淨化舊宇塵;
點滴執著急糾正,大法緊系你我心;
正法進程步緊跟,法徒交流同提升;
利劍斬魔魔膽寒,舊勢邪靈難藏身;
神筆除妖妖陣亂,奠定人類新文風;
普天傳頌真善忍,喚醒迷眾正行蹤;
正天正地正人生,正法正文正眾心;
恭祝正見橫空生,助師正法建奇功。

作者此詩的九個主韻腳分屬三個不同的韻部:「空、風、蹤、功」,「塵、心、身」和「升」。看作者的押韻方法,可能是把這些韻部混而為一了。建議作者自己把每一個韻字的韻部找出來,並找出其中五個失韻的韻腳。象作者這個混押是同時犯了第一類和第二類的混押,應該引起重視,儘快的糾正過來。以後凡是用到這三個韻部中的任何一個,都不妨仔細檢查一下每一個韻腳是否失韻(也就是和前面、後面的韻腳都不屬於同一韻部。)

作者青竹在10月10日寄來的投稿附言:

編輯同修您好,辛苦了!首先謝謝您的修改,您的每期評議都在仔細閱讀,受益很大,只覺得自己懂得東西太少,特別是看了對仗篇,都有些不太敢動筆了,覺得太複雜了,不知所措了。回想這幾年的寫作歷程,真是讓您操了不少的心,謝謝您了!

簡復:我們只是做了自己應該做的事,而且自覺做得不夠好,當不起大家的謝意。大家的鼓勵我們心領了,以後大家都不用客氣了。對仗這個方法和技巧,確實是詩歌裡面比較難一些的。特別是如果作者過去沒有做過,甚至完全沒有這個概念,那就顯得特別難。這個東西比較全面的體現了作者對語言、文字的掌握程度。特別是對漢語語法的理解、運用;對漢語字、詞的精確理解和運用,都很容易從作者的對仗句中反映出來,而且反映得很準確,平時在詩歌寫作中看不出來的差別,都能看出來。這些都是基礎功夫,不容易在短期內突擊一下就學會的。語法還可能在不長時間內基本掌握,但對字、詞的掌握得勤於積累,遇到一個就記一個。任何東西都有層次的不同,開頭時不要求太高,不強求合格,試著在自己理解的基礎上做一做,能做到甚麼程度就到甚麼程度,也就不會覺得太難了。而且做了,總會有做了的效果,不會白做。練習做多了,或許就逐漸掌握了。在作者現在這個情況下,我們也就只能這樣說了。作者如果真正去做,遇到具體問題了,那時針對具體問題就容易說得具體一些,也更好懂。

添加新評論

今日頭版

詩詞曲賦