古文精選今譯:宋太祖怒責宋白

鄭重


【正見網2012年12月12日】

【原文】

太祖時,宋白知舉,多受金銀,取捨不公。恐榜出,群議沸騰,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知舉,取捨汝當自決,何為白我?我安能知其可否?若榜出,別致人言,當斫汝頭以謝眾!"白大懼,而悉改其榜,使協公議而出之。

——司馬光《涑水紀聞》

【今譯】

宋太祖的時候,宋白主持考試,接受了很多賄賂,處理錄取與否很不公平。他害怕榜出之後,考生議論起來轟動朝野,就事先把錄取的名單,報告給宋太祖,想借皇帝的旨意作為靠山。

宋太祖發怒說:“我派你主持考試,錄取與否應由你決定。你為什麼要先來告訴我?我沒看考卷,怎麼知道能不能錄取?如果發榜以後,招致人們的議論,那就砍掉你的腦袋,來平息眾怒!”

宋白一聽嚇壞了,連忙把榜上名單,全部改正過來,以符合人們的公論,而張掛出來。

  

添加新評論

今日頭版

人物

神傳文化網專題