【正見網2013年07月02日】
【原文】
là huā qí fàng ,chūn guì tóng pān 。
臘花齊放,春桂同攀。
ㄌㄚˋㄏㄨㄚㄑㄧˊㄈㄤˋ,ㄔㄨㄣㄍㄨㄟˋㄊㄨㄥˊㄆㄢ。
臘花齊放,春桂同攀。
【注釋】
(1)臘:臘月,即黃曆十二月。
(2)桂:木犀,又稱丹桂、桂花。灌木或小喬木,花白色或淡黃色,有特殊香氣。
(3)攀:折。
【語譯】
武則天臘月令百花連夜一起開放,王大用、蔣南金初春攀折桂花而同時考取。
【人物故事】
據南宋計有功《唐詩紀事》,武則天授二年臘月,大臣想謊稱花開,請武則天親臨上苑(皇家園林),而有所圖謀。武則天答應了。隨即懷疑別有意圖,先派使臣下達詔命說:“明朝游上苑,火急報春知,花須連夜發,莫待曉風吹。”於是凌晨名花布滿上苑,群臣都驚異嘆服。後來武則天藉由手段轉移唐朝皇位,這都是怪異荒誕之說,不足採信。通常武后的詩文,都是元萬頃、崔融這些人所作。
據明代王同軌《耳談》的〈春桂花〉和〈士人女輾轉落籍〉,儀真(今屬江蘇)人王大用、蔣南金,未及第時共居一舍,課業學習最親近。元旦時節同游某寺廟,說:“桂花如此香啊!”當時遊客眾多,都好像沒聞到。又說:“大雪天候的桂花有花之反常,如女子不願私奔,猶如嬰兒掉入井裡,家道強盛有力之人,骨肉至親甚或讀書人,而不出手救援是很可恥的。”漢中有縣令之女,父亡依母,五歲遇賊盜去,展轉賣到妓院,不願接客,常被毒打。此女呼叫王大用、蔣南金分別到左右兩邊的桂樹,各折一枝已開的桂花。眾人才感到詫異,而爭相折取。二人手持桂花出門,一群小孩拍手唱:“一布政,一知府,掇高魁,花到手。”眾人問小孩為什麼唱這些,小孩說:“我哪知道呢,隨口唱著玩而已。”後來二人同時考中,王大用連任布政,蔣南金為知府。皆如小孩所言。
【說明】
寒冬臘月,原本不是百花盛開的季節,大臣預謀政變,請武則天賞花,武則天故意下詔“花須連夜發”,次日名花齊放,群臣驚異之餘,政變作罷。此說《唐詩紀事》認為是無稽之談,當時詔書是駢體文,卻把元萬頃、崔融代作的詩,杜撰成武則天的詔書了。宋代高承《事物紀原》又說:“武后冬月游後苑,花俱開而牡丹獨遲,遂貶於洛陽。”明代馮夢龍《醒世恆言》融合兩種說法,變成武則天寫四句詔,百花不敢違旨,一夜開花,唯有牡丹花不肯奉承女主,則天大怒,遂貶洛陽。馮夢龍把牡丹衍生成有些志氣的花,有不畏強權的品格,可能因此得到眾人的欣賞,故此說雖最不可信,卻又流傳最廣。
《耳談》是明代反映社會的筆記小說,故事中士人之女為何要王、蔣二人攀折桂花,雖不得而知,但從二人對話可見濟弱扶傾的善心,或許正因其善念而獲取功名。之後人們就用“攀桂”代指科舉考試登第。