詩歌評議:網上通訊



【正見網2007年09月03日】

*正見網2007年8月17日審閱「憶西湖秋景(詩二首)」:

兩首詩「七絕・憶西湖秋景」和「七律・憶西湖秋景」都寫得不錯,但因與修煉沒有甚麼關係,也就不便登載了。如果作者是大法弟子,建議多寫反映大法修煉的詩作。

*正見網2007年8月18日登載「吟哦山間(之三)」:

「心泉:一掬清溪水,純樸山間美。奉上心晶瑩,雖無文采斐。」第三句中「心晶瑩」的倒裝句法不必要,而且三個字都是平聲,也沒有任何調諧音韻的作用,因此改為「晶瑩心」;末句中「裴」字通常不那樣單用,全句改為「勝似文斐斐。」

「救護:群山相攜,擁碧原野。法徒為誰?奔忙日夜。慈心常憂,真語甚切。風雨何求?眾生安悅。」第二句「擁」改「涌」;第五句改為「慈悲心憂」;第六句中改「甚切」為「懇切」。

*正見網2007年8月18日登載「詩二首:抉擇 佛恩」:

「佛恩:撲面洪微難,成竹瞭然胸。巨苦穿身過,慈悲滿寰穹。」第四句中「寰穹」一詞屬生造。「大穹」一詞是現成的,不知作者何以要另造一詞。而且「慈悲滿大穹」與前句「巨苦穿身過」平仄恰好相對,而用「寰穹」則打破了律詩句法,故改為「大穹」。如將首句前四字倒序,則成為一首五絕。

*正見網2007年8月18日登載「詩二首:梅 布穀鳥」:

「梅:清雅笑傲苦寒芬,冰雪風霜叩神韻。一縷暗香沁天地,催來春色滿乾坤。」首句中「清雅」不是梅的典型特徵,「笑傲苦寒」被句讀前後隔開,後三字成了「苦寒芬」而顯得「芬」字急驟。按作者原意改為「笑傲苦寒獨芳芬」;第二句中「叩」字難解,改為「展」,並將「冰雪風霜」換序為「風霜冰雪」,聲韻好些;末句改為「催來乾坤萬裡春」:催來的直接是「春」,較「春色」為好。因第二句尾字「韻」是仄聲,而末句尾字是平聲,平仄不相押。但首句尾字「芬」是平聲而入韻,因此交換了前兩句的次序。

「布穀鳥:望帝精氣生奇鳥,催人播種任怨勞;三千年來如一日,啼血猶在長鳴叫。」第二句中「播種任怨勞」,改為「莫失好光陰」;末句中「長鳴叫」改為「喚人心」,便比較有現實意義了。

*正見網2007年8月19日登載「大法指南」:

原文:夜長心燈亮,潮洶穩憑欄。傳真披星起,送善戴月還。」第二句中「穩憑欄」讓人不知道「欄」在哪裡。而且當「潮洶」之時這樣「穩」一手,不採取行動,也和實際不太相符,因此改「穩憑欄」為「破浪前」,再「洶」也給它「破」了。

*正見網2007年8月19日登載「吟哦山間(之四)」:

「心歌:青草鋪碧,翠荷亭起。溪水蜿蜒,遠山凝紫。//清秋騁懷,心付迤邐。為詠為歌,馨香旖旎。//山水亦靈,知我期企。大劫迅疾,眾生危矣。//洪恩救度,大法一理。真善光芒,敗惡解體。//退黨崇善,福來至喜。劫過無憂,萬言心底。」第二句中「亭起」改為「亭立」,前者表動作、後者表狀態,區別較大;從「遠山凝紫」到「馨香旖旎」,本是對景抒情,但景都寫成抽象的了。況前三句已經有具體的寫景,第二詩節則可有可無。因此將「遠山」與「迤邐」配合為第四句,成全第一詩節。第二詩節四句刪去,反而顯得省淨凝練。

*正見網2007年8月19日審閱「吟哦山間(之五)」:

「不勞:山中歲月真,春草夏清音。溪水晴光好,不勞風雨侵。」第一句因「歲月真」而變得抽象了,而且涵意不確:「歲月」怎麼叫「真」、怎麼叫「假」呢?「春草夏清音」和「不勞風雨侵」不知道什麼意思。「溪水晴光好」的「好」字換成具體的動詞,比如「照」、「映」等,不是更「好」麼?此詩讀後,讓人覺得不是表達方式的問題,而是心中缺乏可寫內涵的問題。下面的第二首也給人這種感覺。

「殘雨:溪邊偶把樹,雨落一激靈。要想心不擾,開出天徹晴。」大概意思是明白的,只是末句中「開出」不好解釋。全詩內涵非常單薄,哪怕二十個字的筐,也裝不滿。以上兩首詩都給人「湊合」的感覺。沒有可寫的東西就不必強寫,否則,就是湊合出文字上過得去的句子來,讀者仍然會有內涵單薄的感覺。古人寫詩講「厚蓄而薄發」,心中存積的話多了,隨便寫幾句都有豐滿的內涵,而且往往給人「語猶未盡」的感覺,這樣寫,讀者會覺得有收穫。

*正見網2007年8月19日審閱「十六字令:笛」:

原文:「笛。雕鏤(或刻)磨琢造魄體(體在此處不知是否為平韻,或用奇)。笛聲漾(或盪),拂(或驚,催)醒夢中子(或士,但士字不合平仄)」。括號中的選擇和解釋,是作者與審稿同修的交流和討論。作者好學多思、求知如渴的精神使人感動。而且思想開放,每次投稿都把自己的想法全盤托出,為審稿同修提供交流和參考的材料。這些作法對作者自己的提高也確實起到了積極的正面作用。但文字功夫的積累是一點一點的,大法弟子雖然會比常人學得快,可也須要有實踐的機會。因此不要太急躁,不要把目標訂得太遠。比如說,如果你連一些常用字都不能立刻確定它們的平仄,那就暫時不要考慮填詞的問題。否則,你可能會覺得寸步難行,最後反而使自己喪氣失望。填詞也不是字數越少越容易。這個「十六字令」就很難寫,自古以來成功的作品很少。凡事不要操之過急,先把四句的小詩反覆練習好,那是一切的基礎的基礎。不要小看那四句,「起、承、轉、合」的文章章法都要從四句話中體現出來,寫多了就熟能生巧,也會逐漸體驗到其中的苦樂,這也就是提高的過程。

*正見網2007年8月20日登載「天欲曉」:

原文:「夜色闌珊天欲曉,寒梅馥郁春來表。天開地辟法常新,水笑山歌人更嬌。」兩個韻腳「表、嬌」平仄不相押,因此改「嬌」為「好」。

*正見網2007年8月20日登載「學法」:

原文:「盛夏如火炎//更深寂寥天//坐誦大法書//滋滋潤心田。」第三句中「坐」字不必要,改為「讀書誦大法」,所「誦」者直接是「大法」,有強調意味。末句中「滋滋」雖為雙音詞,但通常不單用,只用在「樂滋滋、美滋滋」等詞組中,因此改「潤」為「美」,成為「美滋滋」的倒裝形式。

添加新評論

今日頭版

詩詞曲賦