詩歌評議:網上通訊



【正見網2007年12月26日】

*正見網2007年11月8日登載「詩十一首」:
多學法
別貪人間一時樂,沒事就往桌前坐。
法海遨遊浴身心,大好時光別錯過。(精進者自當如此)
少看電視
沒事就把電視觀,津津有味看不完。
耳濡目染黨文化,修煉路上怎向前? (問題提得好,促人精進)
敬師
法是師父親口講,傳與人神天下知。
學法之時心要淨,心思不專不敬師。(提得好、提得高)
開創
正法修煉沒榜樣,一部大法指方向。
互相切磋比著修,正念正行在開創。(末句有創意)
天國游
一心向佛只管修,關山萬重不回頭。
淘盡人心剩正念,坐上蓮花天國游。(第三句有新意)
鐵肩挑
莫嘆悠悠神路遙,世人都在苦中熬。
慈心救度誓約踐,救人重擔鐵肩挑。(願同修個個鐵肩)

*正見網2007年11月8日審閱「哭泣的土地」:

此詩除了押韻不規範以外,其它問題請參句後括號內的短評。

土地的乳汁
陽光一樣溫暖
在我們的血管裡流淌
一代又一代
稻穀因汗水而飽滿
日子金燦燦
微笑的風跨越滄桑歲月
與我們一起幸福舞蹈 (「微笑的風」不知比喻什麼)
就這樣
我們沿著神農的腳印
在神州遼闊的土地上
一路走來
可是 什麼時候
貪官與奸商的黑手 (「活摘器官」的是「貪官與奸商」,未免把邪惡淡化了)
伸進土地的心臟
土地就被活摘器官 (用「土地」比喻「大法弟子」嗎?)
而日出日入的作息
如水靜靜淌過的幾千年
竟突如其來的
被坦克車碾的血跡斑斕(「坦克車碾」的不只是「日出日入的作息」)
戰爭中的武器
在沒有硝煙的土地上
張牙舞爪
演示一出魔鬼的獨腳戲(「武器」必有其傷害的對像,不宜說「獨腳戲」)
土地開始流著血淚
飽受邪靈的蹂躪
幾千年的傳統文明
被一刀一刀的切割
土地啊土地
我們豈能再沉默下去
就用公正與道義捍衛您的尊嚴
直到您不再哭泣

*正見網2007年11月8日審閱「聖花悟」:

優曇婆羅花, 何幸到我家! (「家」和「法」一平一仄,平仄不通押)
喜迎聖主到, 堅心修大法。 (四句的小詩,兩個韻腳最好平仄相同)

*正見網2007年11月8日審閱「末時教」:

山門大開信眾多 不敬不誠念彌陀(「脫」為入聲;平仄不通押;參閱上面一首)
求名求情求財利 就是不求真解脫(山門信眾多是常人,無法苛求其「真解脫」)

*正見網2007年11月9日登載「詩七首」:
冬雷
一道閃電撕夜空,炸雷一聲震初冬。
嘩嘩啦啦大雨下,今冬與往不相同。(隱喻用得好:不同背景的人各得其解)
決斷執著 (「決斷」改為「斷絕」)
提高層次並不難,就看修心堅不堅。
敢把執著都決斷,走出人心就上天。(第三句中 「決斷」改為「斷絕」)
躲不了
風雨飄搖牆欲倒,天滅中共可知曉?(首句以景喻事,第二句就顯得豐滿、形像)
莫被利慾沖昏頭,大難來臨躲不了。
曇花已現
曇花一現古人言,只知其意見面難。
而今到處曇花現,原為今朝大法傳。(設說原來不知,便使末句增加了份量)

*正見網2007年11月9日登載「詩四首」:

秋日感懷(其一)
紅塵麗景人陶醉,秋走一夜金筆揮。 (第二句中「走」改為「來」)
輕掃枯葉漫天舞,陣陣風緊把人催。 (第三句中「輕掃」改為「唯見」)
(作者提供的「備選」:陣陣風愁把人催。愁風陣緊把人催。) (沒有選用)

此詩寫得很不錯,四句中前三句都是寫景,但在描寫對像和用詞上隱隱透露出作者情緒的傾向來。末句前四字仍然是景,只有最後三字「把人催」是直抒胸懷。但到底「催」作者幹甚麼,也未明言。如果只讀此詩而不讀下面一首,則讀者只能把各自心中緊迫的事情填補進去了。

其二
秋心萬年空悠悠,可知今朝為誰愁?(首句中「年」改「載」,以調平仄)
日夜期盼人覺醒,(作者「備選」:晝夜惜嘆盼人覺。)(未選用)
慈悲化作風長流。(此句未用)(作者「備選」:亙古苦等今日舟。)(未選用)
末句改用:世間苦等度人舟。

此詩也很好。首句有慨嘆今古的意味,次句設問就顯得比較有力。第三、四句點明兩詩共同的主題:大法弟子苦心救度眾生。回頭看第一首,便明白「陣陣風緊」也是催人去救度眾生了。兩詩對照看,內涵更豐富。

紅朝百年(作者「備選」:殘煙)(標題改為:紅潮退)
高掛「無神」與「唯物」(作者「備選」:高舉「無神」「唯物」論)(未選用)
(改為:「無神」「唯物」招牌濫),
煽鬥搶痞控滅間 (改為:打砸搶抄十年間)
狂舞「鐮錘」鬧「革命」(作者「備選」:狂舞「鐮刀」和「錘頭」)(未選用)
「戰天鬥地」毀人寰。
屍海血河洗邪旗(作者「備選」:血海腥河洗邪旗)(改為:屍山血海邪旗染)
謊風暴焰鑄鐵棺(作者「備選」:謊刀暴斧自鑿棺。謊言暴行罪盈天(臭萬年))
(改為:謊風暴焰自鑄棺)
神降「九劍」斬赤龍(「斬赤龍」改為「赤龍斬」,以調平仄) 毒牙惡爪化殘煙。

此詩的修改基本保留了作者原意,只是措辭平易通順些。

觀歸程 (標題改為:歸程;「觀」字讓人有置身事外的感覺)
苦海度舸載眾還,波瀾壯闊十五年。(「備選」:壯闊波瀾萬重天。) (未用)
風雷聲中紅霧散, 「三退」暖潮盪殘寒。 (第三句「聲中」改「聲聲」)

此詩寫得好:語意明確,有氣勢。

*正見網2007年11月9日登載「真作死」:

迫害大法惡橫行,活摘器官更發瘋。
人神共憤誅邪黨,天網恢恢遍宇中。

江說亡黨非囈語,自掘墳墓挖深坑。
「最後鬥爭」掙命鬥,(「掙命鬥」改「強掙扎」)
《國際歌》哭喪哀鳴。(「哭喪」改「裡是」)

天堂有路偏不走,直向地獄門裡沖。(「沖」字不押「星」;改為「行」)
黨是江賊蝦蟹將,江是黨的喪門星。

這首組詩詞語尖銳、語氣凌厲,有抨擊、有怒斥。真理在手,怒罵皆成文章。

*正見網2007年11月9日登載「詩二首」:

下面主要對同稿投寄但未登載的幾首詩稍加解釋:
晨煉
燈映明月朗,窗含夜正深。(首句不錯:明朗而有形像;第二句語法有誤)
千裡嬋娟共(照),神州啟明人。(第三句宜去「嬋娟」;第四句好)

建議:第二句改「窗外夜正深」易懂而富喻義;第三句按其餘三句的內涵重寫,力
求平正易懂,有形像就更好,別用「嬋娟」。

千辛萬苦修一回,可嘆識神自己飛。(「識神」就是主元神;此處似為誤用)
元神仍受輪迴苦,不得真法不識悲。(第三句「元神」指主元神;末句不明確)
讀法
身心專注捧讀,一心一意同化。
法能去你執著,還能點你差哪。 (末兩句淡味,太散文化;韻腳宜避語氣詞)
方舟
救度有方舟,自心做踏板。(「方舟」帶有明顯的基督教痕跡,不用為好)
心清即上船,心迷萬裡遠。
肉身
肉身真難得,一生就一個。
如能修大法,那是啥成色。(全詩內涵單薄;末句太俚語化)

*正見網2007年11月10日登載「證實法(詩六首)」:
救人
不為將來能成神,只是一心想救人。(捨得乾淨,立足則高)
迷中世人有多苦?不管路途多艱辛。(慈悲念出,勇往直前)
耐心
人被邪黨騙個透,面對真相不接受。
法徒就要有耐心,不能見死不去救。(說得好;救人有耐心是慈悲的表現)
喚春歸
細雨綿綿潤芳菲,春花冬放頭一回。
遊人不解花開意,一展芳姿喚春歸。(好詩;「遊人」改作「時人」似乎更好)

*正見網2007年11月10日登載「詩二首」:
觀邪黨大會
千魔萬鬼來八方 道貌岸然學人樣(因「樣」與「忙」異平仄,此兩句交換次序)
門內掌聲如雷響 門外紛紛三退忙(此兩句形像生動,極妙)
紅朝頌 (標題改為:看紅朝;以免有的讀者誤解)
憶昔中土出英豪 血流成河建紅朝
陽春乍到連宵雨 救星初升遍地妖
改革再吹偉光正 國民同樂貪賭嫖(或「福祿共享貪賭嫖」)
不見形勢空前好 股市暴漲樓價飆

第六句採用作者括號內提供的選擇,但將「福祿」改為「開放」。

*正見網2007年11月10日登載「竹 」:

窗外雨瀟瀟 風狂草折腰
清竹無所懼 挺身向九霄

此詩寫得很好:生動形像、喻義明確,內涵豐富。美中不足的是「無所懼」三字:首先,詠物詩忌「強加人意於物」;其次,末句中已隱含三字內涵;再者, 其餘三句都有形像,第三句基本沒形像。因此,此三字可改用來描寫竹子特性,而且「清竹」兩字也可略去,因標題中已明言寫的是「竹」。

添加新評論

今日頭版

詩詞曲賦