大腦具有自動識別語法對錯的功能

莫弘毅


【正見網2003年07月14日】

據《科學》雜誌在線新聞6月26日報導,一項新的研究發現大腦中的布羅卡(Broca ,言語)區能本能地識別語法的對錯,尤其是當人們接觸到一門陌生語言時,這一區域變得異常活躍。

人們早就注意到,即使沒有人教給他們複雜的語法規則,嬰兒在聽人說話時也能自動學會一門語言的語法。研究者認為,其原因可能是我們大腦中存在能夠辨認一種“普遍語法”的神經網絡。語言學家認為這種“普遍語法”存在於所有的人類語言中。

德國哈母堡(Hamburg)大學的神經學家瑪利亞克裡斯蒂納.母索(Mariacristina Musso)和她的同事研究了16名母語為德語的受試人在看到日語或義大利語後腦部的活動,這些人以前從來沒有接觸過這些語言。在實驗前受試者記住了一些義大利語或日語詞彙。然後他們又學了六個日語或義大利語的語法規則,這些規則全部用德語解釋,其中三個規則是真的,另外三個是假的,但是受試者不知道這些。然後受試者躺在一個磁共振掃描儀上以便觀察其腦部活動。受試者被要求看由已經記住的那些詞彙組成的句子(這些句子或者是遵守這六個規則或者與他們稍微有些出入),然後回答所看到的句子是否符合他們所學到的六個語法規則。科學家們發現當受試者判斷依照真正的語法規則造成的句子時,受試者的Broca區馬上開始活動,而判斷由假的語法造成的句子,這一區域沒有顯著的活動。母索說,這一實驗表明, 布羅卡區只辨認符合“普遍語法”(universial grammer)的規則,而對於不符合“普遍語法”的規則卻沒有反應。

有趣的是,不僅人類語言的語法規則是普適的,人類語言的詞彙也有普適的信息。在來自語言文字信息對水微結晶形狀的影響研究中,日本IHM學院主席江本勝先生髮現不同詞彙的影響下產生的水結晶有不同的形狀,而不同語言的相同涵義的詞彙影響下的結晶水有相似的形狀。這些普適規則和信息如何產生對現在的語言學家是個迷。

有可能大腦只是一個加工廠而已,所有的信息是來源於另外的空間。這或許能說明為甚麼到成年後,大腦依然具有自動識別語法對錯的功能,因為它並不受大腦本身控制,而是受外來的信息所控制。

參考資料

1.http://sciencenow.sciencemag.org/cgi/content/full/2003/626/3
2.http://search.zhengjian.org/zj/articles/2002/12/27/19793.html

添加新評論