〖元曲欣賞〗殿前歡

歲寒


【正見網2004年05月03日】

[雙調] 殿前歡・登江山第一樓

喬吉


拍闌干。霧花吹鬢海風寒。
浩歌驚得浮雲散。
細數青山,指蓬萊一望間。
紗巾岸,鶴背騎來慣。
舉頭長嘯,直上天壇。

【作者簡介】

喬吉(公元?-1345) 又名喬吉甫,字夢符,號笙鶴翁、惺惺道人。明清人大多把他和張可久並稱為「元散曲兩大家」。他對戲曲理論和創作都有一定影響。其散曲風格清麗,現存散曲集和雜劇各三種。

【字句淺釋】

雙調:元曲宮調之一。殿前歡:曲牌的名字。登江山第一樓:這首曲的題目。解題:作者一生中遊歷了許多地方,留下不少登臨之作,此曲堪稱其中的佳篇。江山第一樓:指鎮江北固山甘露寺內的多景樓。登其樓可俯瞰大江、遙望東海,頗為壯觀。拍闌干:借意辛棄疾《水龍吟》:「江南遊子,把吳鉤看了,闌干拍遍,無人會、登臨意」。霧花:指水汽,水濱之風。浮云:比喻不足掛心之事;比喻卑鄙小人;借指現實存在的變換不定。細數青山:此處表示作者超脫的情懷。蓬萊:海上三仙山之一。一望間:一眼就能看到,指相隔不遠。意即作者與仙境一脈相通。鶴背騎來慣:用「王喬騎鶴」的典故。作者自喻得道成仙、騎鶴而去的王喬。嘯:撮口發出清越的聲音。天壇:這裡指沒有煩惱悲傷、超脫紅塵的自由自在的地方。

【全曲串講】

拍遍江樓闌干。
海風挾水汽鬢髮翩翩,使人身心寒。
高歌豪放一曲沖雲天,驚得浮雲散。
細細數點座座青山,
遙指蓬萊仙山,距我一望之間。
俯瞰沙巾如岸,
騎在仙鶴背上已經習慣。
抬頭向天高聲長嘯,
直登上自在的天壇。

【言外之意】

去國懷鄉、有志難展,慷慨悲涼、長吁短嘆,這就是前人登樓作品的主調,但其中多少帶著一點對希望和機會的期求。而元代知識份子的生活現實使得他們連期求都沒有,直接被趕上了超脫、遠離現實的道路,並由此產生一種特殊的豪放格調。此曲凝重深沉而不悲切;慷慨任情但不蒼涼,從豪爽酣暢中隱隱露出渴望自由生存的頑強的心靈力量。

現實生活中的磨難,往往促使生命作出更好的選擇、造成生命向上的昇華。元代的特殊、殘酷的社會環境,使得「解脫」、「超越」、「出塵離世」成為當時文人創作中的一大潮流。元曲創作中最有名的作家,幾乎都是提倡甚至親自身體力行的隱居者和修煉人。

添加新評論

今日頭版

詩詞曲賦