【正見網2009年05月07日】
【原文】
cǎi luán shū yùn ,qín cāo cān zōng 。
彩鸞書韻,琴操參宗。
ㄘㄞˇㄌㄨㄢ?ㄕㄨ ㄩㄣ?,ㄑㄧㄣ?ㄘㄠ ㄘㄢ ㄗㄨㄥ 。
彩鸞書韻,琴操參宗。
【注釋】
(1)彩鸞:吳真君(吳猛)之女吳彩鸞,修道成仙后,唐朝太和年間遇書生文簫,因泄露天機,貶為人妻。
(2)書韻:書寫《唐韻》。書,寫。韻,此指唐孫?所著的韻書《唐韻》。
(3)琴操:北宋杭州著名歌妓琴操,原名不詳,本為大家閨秀,家遭變故淪落為妓,以蔡邕所寫《琴操》一書為名。受蘇軾指點遁入佛門,死後葬於玲瓏山。
(4)參宗:參禪悟道。參,領悟。宗,佛家的道理。
【語譯】
吳彩鸞抄寫《唐韻》賣錢度日,琴操頓悟佛法後削髮為尼。
【人物故事】
唐末杜光庭在《仙傳拾遺》裡記載,吳彩鸞是三國時代吳國西安令吳猛的女兒,當時有得道之士丁義,教授吳猛道法。彩鸞拜丁義之女秀英為師,道法也很深厚。金陵人文簫,寄宿於洪州的道觀。八月十五日為許真君(晉朝許遜,吳猛的徒弟)升天之日,道觀人潮眾多,眾人以腳踏地而歌,稱為“還願”。文簫忽然看見一位美女,非常美艷,就是吳彩鸞。她唱的歌裡有文簫的姓名,且有神仙之語,歌詞說:“若能相伴陟(zhì,ㄓ?,登上)仙壇,應得文簫駕彩鸞(似鳳凰的神鳥),自有繡襦(刺有彩紋的衣服)並甲帳(漢武帝所造、用以居神的帳幕),瓊台(玉飾樓台,指神仙住的地方)不怕雪霜寒。”文簫覺得很奇怪,於是尾隨其後,進入了松樹林,所住之處有如官府,侍衛環列,文簫再三問她原因,彩鸞說:“這不可隨便透露,我會為你遭受災禍啊!”說完沒多久,果然有黃衣使者降臨宣告:“吳彩鸞為私慾泄天機,謫為民妻一紀(古稱十二年為一紀)!”彩鸞於是與文簫結為連理。後來都乘虎進入越王山(在廣東省)中,道成升天,後人譽為“神仙眷屬”。北宋徽宗命文臣編輯的《宣和書譜》記載,文簫不善謀生,彩鸞以小楷書寫《唐韻》一部可賣五十錢,以餬口維持生計。然而不出一天的時間,她就能寫十幾萬字,非人力所能做到。因此彩鸞所抄寫的《唐韻》,當時很多人都有。過了十年,文簫與彩鸞各乘一虎仙去。她寫的《唐韻》字雖小,但氣量寬宏,完全不像世人手筆,應當是仙品中特有的一種風範。
明代毛晉《蘇米志林》記載,蘇軾任杭州太守時,有個叫琴操的妓女,對佛書頗為通曉,且能言善解,蘇軾很喜歡她。有一天游西湖時,蘇軾對琴操開玩笑說:“我作長老(住持和尚),你試參禪(修學佛法)。”琴操謹遵其命。蘇軾問說:“何謂湖中景?”琴操回答:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。”蘇軾又問:“何謂景中人?”琴操答:“裙拖六幅湘江水,髻挽巫山一段雲。”蘇軾再問:“何謂人中意?”琴操答:“隨他楊學士,鱉殺(shà,ㄕㄚ?,極,同“煞”。)鮑參軍。如此,究竟何如?”蘇軾說:“門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。”琴操言下大悟,唱道:“謝學士,醒黃粱,門前冷落稀車馬,世事升沉夢一場,說什麼鸞歌鳳舞,說什麼翠羽明鐺(翠羽指女子的眉,鐺指女子的耳飾),到後來兩鬢盡蒼蒼,只剩得風流孽債,空使我兩淚汪汪,我也不願苦從良(妓女嫁人,棄賤從良),我也不願樂從良,從今念佛往西方。”蘇軾幫她脫離娼籍。琴操於是削髮為尼,在玲瓏山寺別院修行,死後葬此。
據唐裴柙《傳奇.文簫》所記,唐大和年間,書生文簫中秋日游帷觀,遇見一美麗少女吳彩鸞。《仙傳拾遺》又記載,吳彩鸞是三國時代吳猛之女。若從三國、晉朝到唐文宗大和年間來推算,僅南北朝、隋朝到唐文宗時就已四百多年,幾百歲的吳彩鸞容貌還如少女一般,可見是修道成仙了。可惜她動了人心,起了私慾,因而泄漏了天機,貶為民妻一紀。嫁給貧困的文簫後,抄寫了十年《唐韻》,無怪乎所寫字體有仙品氣質。或許文簫也隨彩鸞修煉道法,之後雙雙騎虎仙去。
西湖美景中的名妓琴操,脫俗之美如衣裙飄逸的湘水女神,又如挽起雲鬢的巫山女神。但眼前美女隨客飄流,無法自主的心情卻是極其鱉悶的,如此身世究竟又該如何?就算紅極一時,年華老去也無人捧場,備受冷落時嫁作商人婦,才發現世事浮沉如夢一場。琴操感謝蘇軾的啟悟,黃粱夢醒,覺悟世間的榮耀不長久,到頭來鬢髮如霜,只剩一身業債,淚眼汪汪,她不願繼續在紅塵苦樂中打滾,立志從今以後要念佛往西方極樂世界去了。蘇軾的佛緣深厚,前世曾是杭州西湖壽星寺的和尚,三世精進修煉,只因一念之差,遭天責罰又回人間受這百年之罪。(蘇軾〈南華寺〉:“我本修行人,三世積精煉。中間一念失,受此百年譴。”)當蘇軾看到通曉佛書的琴操,也就備感親切。他以參禪的方式,讓琴操了悟紅塵假相只是一場空。表面看來似乎是玩笑話,其實是人的本性對佛法機緣的珍惜啊!