古文精選今譯:趙綽執法不惜死

鄭重


【正見網2012年11月24日】

【原文】

刑部侍郎辛亶,嘗衣緋褌。俗雲利於官,上以為厭蠱,將斬之。綽曰:“據法不當死,臣不敢奉詔。”上怒甚,謂綽曰:“卿惜辛亶,而不自惜也?”命左僕射高熲,將綽斬之,綽曰:“陛下寧可殺臣,不得殺辛亶。"至朝堂,解衣當斬,上使人謂綽曰:“競何如?”對曰:“執法一心,不敢惜死。"上拂衣而入,良久乃釋之。明日,謝綽,勞勉之,賜物三百段。

--《隋書•趙綽傳》

【今譯】

隋文帝時的刑部侍郎辛亶,曾經有一次穿著絳色的褲子。習俗認為這樣能官運亨通。可是隋文帝認為這是盅惑人心,要處他死刑。尚書都官侍郎趙綽說:“按照法律不應當殺他,我不能執行您的詔令。”

隋文帝很生氣地對趙綽說:“你愛惜辛亶的性命,卻為甚麼不愛惜自己的性命?”命令左僕射高熲,把趙綽殺掉。趙綽說:“皇上寧可殺我,也不能殺辛亶。”

趙綽被拉到朝堂外面,脫去朝服,準備執行死刑,文帝又派人問趙綽:“現在你想怎麼辦?”趙綽回答:“我一心執法,絕不吝惜我的生命!”

文帝站起身來,拂衣轉身而入。過了—會兒,才命令放了趙綽。

第二天,隋文帝親自向趙綽表示道歉,並賜給他絲絹三百段,作為安慰和勉勵。
 

添加新評論

今日頭版

人物

神傳文化網專題