華夏詩醇:「借問路旁名利客,何如此地學長生?」

莊敬

【正見網2017年01月07日】

崔顥:《行經華陰》

岧嶢太華俯咸京,
天外三峰削不成,
武帝祠前雲欲散
仙人掌上雨初晴。
河山北枕秦關險。
驛路西連漢畤平。
借問路旁名利客,
何如此地學長生?

【註解】

華陰:今陝西省華陰縣。在華山之北,山北為陰,故稱華陰。

岧嶢(讀堯):高峻貌。太華,即華山,因和華陰西南的少華山區別,故名太華。

咸京:今陝西省咸陽市,曾為秦京城。這裡借指唐都長安。

三峰:指華山著名的三峰:蓮花峰、明星峰、玉女峰。

削不成:高出天外,不是人工鑿削而成。

武帝祠:指巨靈祠,漢武帝登華山後修建。相傳華山原本為一山,立黃河中,水須繞山曲流,河神巨靈將華山手劈足蹋,分為太華、少華,使河水從中直流。巨靈劈山時留下掌印和足跡,華山的五崖正如掌形,仙人掌即由此得名,“巨靈祠”建於仙人掌峰上。

枕:依靠。

驛路:指交通要路。

漢畤(讀志):漢代祭天地五帝之祠,在今陝西鳳翔縣南。

名利客:追求仕宦名利的人。

學長生:學道修煉,以求長生。

【簡析】

本詩是作者崔顥,路經華陰,眺望華山所寫的即景抒懷之作。全詩著力描繪華山的雄偉高峻和險要。

首聯第1、2句,寫華山高聳雲天,俯視西京,三峰陡峭,鬼斧神工,壯華山之雄奇,極有氣勢。

二聯第3、4句,描寫華山風雲變化的景色,渲染華山氣象的壯觀。

三聯第5、6句,寫華山地勢的險要。通過以上三聯的寫景,突出了華山的壯美。

最後,結聯第7、8句即景抒懷,抒發了作者淡化名利、希望通過修煉,以求長生的感情。

全詩對仗工整,語言生動,氣勢雄健,意境壯闊,融神靈古蹟和山河名勝於一爐,結尾用婉語,對那些汲汲於功名利祿之人,進行譏諷,並向世人勸諭。顯得隱約曲折,含蓄蘊藉。

【今譯】

高高的華山,俯視著長安京城,
三峰伸向天外,不是人工削成。
在武帝祠前的烏雲,將要消散,
雨過天晴,仙人掌上一片清新。
秦關北靠河山,地勢險要,
驛站西連漢畤祠,道路坦平。
借問路旁那些追名逐利的人,
為何不到這裡訪仙學道求長生?
(抱著金磚跳井:要財棄命,實在愚蠢!) 

添加新評論