敲金戞玉,格言聯璧(之三)

陸文農 整理


【正見網2020年09月11日】

【原文】
 古今來許多世家,無非積德;
 天地間第一人品,還是讀書。
【今譯】
 古往今來世代顯赫的家族,無不由積德造就:
 天地之間最為高尚的人品,還是從讀書養成。

【原文】
 讀書即未成名,究竟人品高雅;
 修德不期獲報,自然夢穩心安。
【今譯】
 讀書即使不能成名,也會使人品格高雅;
 修德即使不圖報答,也能使人恬然心安。

【原文】
諸君到此何為,豈徒學問文章,擅一藝微長,便算讀書種子?
在我所求亦恕,不過子臣弟友,盡五倫本分,共成名教中人。
【今譯】
諸位到這裡為了什麼?難道僅僅限於學問和文章,掌握一點微末的技藝,便算得上讀書之人?
在我所要求的並不高,只不過為子為臣為弟為友,盡到五種人倫的本分,共做恪守禮教的人。

【原文】
聰明用於正路,愈聰明愈好,而文學功名益成其美;
聰明用於邪路,愈聰明愈謬,而文學功名適濟其奸。
【今譯】
聰明用在正道上,越聰明越完美,文才功名會使他錦上添花;
聰明用在邪路上,越聰明越荒謬,文才功名會使他更加奸詐。

【原文】
 戰雖有陣,而勇為本;
 喪雖有禮,而哀為本;
 士雖有學,而行為本。
【今譯】
戰場雖有陣列,但以勇猛為根本;
喪事雖有禮儀,但以哀戚為根本;
士人雖有學問,但以品行為根本。

【原文】
 飄風,不可以調宮商;
 巧婦,不可以去拾糞;
 文士,不可以管食堂。
【今譯】
 飄搖的旋風,不能調和音調;
 靈巧的婦人,不能主持撿糞;
 文章的高手,不能管理食堂。
(比喻不可胡亂用人)

【原文】
 舍事功,更無學問;
 求性道,不外文章。
【今譯】
 捨棄事業成功,沒有實際的學問;
 追求性理道德,離不開經史文章。

【原文】
 何謂至行?曰庸行;
 何謂大人?曰小心;
 何以上達?曰下學;
 何以遠到?曰近思。
【今譯】
怎樣才算高明的行為?中庸不偏的行為;
怎樣才算有德望的人?小心恭謹的人:
怎樣才能上知天命?要下學人事;
怎麼才能遠達目標?從近處思考。

【原文】
 竭忠盡孝,謂之人;
 治國經邦,謂之學。
【今譯】
 能竭忠盡孝,才可以叫做人;
 能治國安邦,才可叫作學問。

【原文】
有志者事竟成,破釜沉舟,百二秦關終屬楚;
苦心人天不負,臥薪嘗膽,三千越甲可吞吳。
【今譯】
只要志向堅定,終究是可以成功的,霸王項羽破釜沉舟,矢志不回,百裡秦川終於歸了西楚;
只要肯於吃苦,上天是不會辜負的,越王勾踐臥薪嘗膽,百折不撓,三千兵馬也可吞滅吳國。
    (這是蒲松齡科場失敗後,所寫的自勉對聯)    

【原文】
學以聚之:
問以辨之:
寬以居之;
仁以行之。
 【今譯】
  通過學習來聚集學問;
  通過問辯來明辨道理;
  以寬廣的胸懷 來存養於心;
  以仁愛的心地 來力行於世。

 【原文】
行善最樂;
讀書便佳。
【今譯】
助人做好事,最快樂;
讀書求上進,很高興。

(以上均據清代金纓《格言聯壁》)

【附錄】
《格言聯壁》這部書,自上個世紀50年代初問世以來,到本世紀的40年代末,曾經風靡了全國整整百年之久。其間,地無分南北,戶無分貧富,幾乎家置一編,人人誦習,置為座右之銘者有之,備為課子之經者,亦有之。時間已經過去了幾十年。現在我們重溫此書,覺得很有必要重新把它介紹給廣大的讀者。

《格言聯璧》全書分為學問、存養、持躬、攝生、敦品、處事、接物、齊家、從政、惠吉、悖凶等十一類,可以說是一座包羅宏富的格言寶庫。這些富贍充韌,雕鏤璀璨的格言,警世醒心,教誨啟迪人們求真、向善,是古人心靈美德的結晶。它引導我們勤學苦讀,務實求精;窮則思變,自強不息;修身律己,慎獨自省;謙遜謹慎,恭敬禮讓;誠懇樸實,重諾守信;崇尚節操,捨生取義;敬老慈幼,勤儉持家;清心寡欲,杜奢節用;憂國愛民,拯時濟世;清廉從政,剛正不阿;執法如山,守身如玉;憐孤憫弱,扶危濟困……。可以說薈萃了我們偉大中華民族的傳統美德。其精義妙諦,耐人尋繹;雋語警句,目不暇接。

這些格言,絕大多數都是用工穩的對偶句,駢偶句式,結構整齊,易誦易記,讀來琅琅上口。語言準確樸實,含義明晰深沉,極少用典,可稱為雅俗共賞的醒世恆言,令人吟詠無窮,玩味不盡,足可方軌前賢,垂範後世。

《格言聯璧》,一名《格言合璧》。作者金纓,字蘭生,清朝後期,生於浙江山陰的書香人家。其父輯有《幾希錄》一書。道光二十六年丙午(1846年),金纓承其父志,輯成《幾希錄續刻》。其後又遍閱先哲語錄,遇有警世名言,即予抄錄,積久成帙,編為十類,題名《覺覺錄》。只因卷帙浩繁,工程巨大,資金籌集不易,未能立即刊刻,於是就把其中的完整語句先行刊布,名為《格言聯璧》,時為咸豐元年(1851年)。
    
此書出版以後,立即傳布於長江大河南北,先後出現了許多刻本。弘一大師也將此書置於枕邊,朝夕誦讀,愛不釋手。

添加新評論