音樂家贊洪鳴:這樣的男高音屈指可數 是中國人的驕傲



【正見網2009年03月27日】

羅馬尼亞裔歌唱家:洪鳴是中國人的驕傲

大廳裡的觀眾已經散去,弗裡德裡希宮城市宮劇院的貴賓廳裡卻又響起了一陣又一陣的掌聲,氣氛熱烈異常。原來,旅居德國的一位原羅馬尼亞男高音歌唱家內德勒斯庫(Mircea Nedelescu)熱情地邀請洪鳴一起用義大利文聯唱一首《我的太陽》。當互不相識的東、西方男高音歌唱家演唱完《我的太陽》最後一個高C音符時,倆人不禁擁抱在一起。中國人「英雄惜英雄」的內涵在這一刻被演繹的淋漓盡致。



內德勒斯庫和洪鳴,兩位素昧平生的男高音歌唱家他鄉遇知音,內德勒斯庫在談到洪鳴時說:「他真是一位不可多得的男高音」。

內德勒斯庫五歲時走上舞台,他當時在布加勒斯特兒童電台和兒童劇院演唱,同時接受鋼琴演奏訓練。此後,內德勒斯庫先是師從音樂大師艾雷娜•薩格紅女士(Elena Saghun)學習聲樂,後者是羅馬尼亞著名女高音歌唱家,也是布加勒斯特國家歌劇院的創始人之一。然後在布加勒斯特奇普裡安•波隆貝斯庫高等藝術學院,跟隨聲樂大師伊內斯庫(George Ionescu)繼續深造,並獲得碩士學位。

1984年,結束聲樂訓練的內德勒斯庫來到德國展開他的演藝生涯。二十幾年來,他的演唱會遍布歐美,足跡踏遍歐洲幾乎所有的音樂重鎮,出演過《茶花女》中的阿爾芒在內的主要角色。在羅馬尼亞和德國尤其享有很高聲譽。內德勒斯庫能用11種語言演唱歌劇和民歌,經常在柏林交響音樂廳和音樂會之家等頂級場合登台。

作為男高音高手,內德勒斯庫非常欽佩神韻藝術團男高音洪鳴的功底,他說:「他展現了美好的藝術。不僅在演唱功夫方面,同時也在演唱的內涵理解上,都體現了他人性的本色。他的音色太美了,做為中國人應該為他感到驕傲。」他表示,如果有機會的話,他會當面向洪鳴祝賀他的演出成功。內德勒斯庫沒想到,在幾分鐘後,他就以和洪鳴聯唱《我的太陽》完成了他對洪鳴的祝賀,也就是本文開篇那動人的一幕。

「今晚的這場演出展現出濃厚的人道主義精神,講述了很多真相。」這是內德勒斯庫在觀看神韻演出後的總體感覺。「今天這場演出講述了一個道理,那就是要永遠求真。我也祝願中國民眾和世界上所有的人都生活在真實之中。」

「無道而後德,無德而後仁,無仁而後義,無義而後禮。」老子的這段話道出了文化在各個層面的作用,而傳播尋道之路則是文化的終極作用。內德勒斯庫對神韻精神層面的理解似乎已經暗合中國古代聖賢之詞。他說:「神韻演出令我難忘,她包含很多人文內涵,向人們講出人一生都在尋找真相的真諦。藝術家是用心在呼喚觀眾,我深受感動。我會用心靈帶著神韻的音樂回家。」

內德勒斯庫祝賀神韻演出成功,讓現場觀眾擁有如此美好的夜晚:「我找不到任何詞彙來形容她的美好。神韻用藝術舞蹈的形式表現中國文化與歷史是獨一無二的。我很幸運能欣賞到這場演出。」

能用11種語言演唱歌劇和民歌的內德勒斯庫,對於語言有一種特殊的感情。在觀看神韻演期間,當主持人播報出一個節目名字時,他都會正確無誤地重複一遍,包括節目的中文名字,還能咬准對西方人來說非常難模仿的四聲,比如「扇袖廣舒」。而他卻是一個從未接觸過中文,金髮碧眼的西方人,也許這就是我們中國人常說的緣分吧。

俄音樂家贊洪鳴:這樣的男高音屈指可數

3月25日,時針已經指向23點,弗裡德裡希宮大廳裡,柏林的社會名流在和神韻藝術團的部份演員們一起舉辦酒會慶祝演出的成功。

貴賓中,還有一位來自俄國的著名男中音歌唱家亞歷山大•莫戈雷維茨(Alexander Mogilevets)。15年前,莫戈雷維茨移居柏林,現擔任一家著名歌唱家經紀人公司老闆。莫戈雷維茨告訴記者,他在前一天已經看過演出,今天專程再次來到劇場,就是為了專程拜訪神韻藝術團的男高音歌唱家洪鳴。酒會結束後,莫戈雷維茨高興地接受了本報記者的採訪。

莫戈雷維茨說:「我昨天就看了演出,真的非常喜歡。我特別喜歡那些服裝。很多舞蹈我都喜歡,最喜歡的舞蹈是扇子舞(《喜迎春》),真的好美。但是,作為一個音樂人,我最欣賞的是那些歌唱家,唱得好極了。他們的聲音非常自然,受過非常好的訓練,他們的身體也在一起唱。」

莫戈雷維茨認為神韻藝術團的男高音歌唱家洪鳴聲音非常完美,「非常像義大利的著名男高音歌唱家佳克米尼(Giuseppe Giacomini),既有力度,又有高度。好的聲音無法用語言描述,好的歌唱家,就像卡魯索,哪怕他唱的是歡快的歌曲都會讓聽眾流淚。洪鳴這樣的男高音在世界上屈指可數。」

莫戈雷維茨對女高音黃碧如和男中音曲樂也讚賞有加。他說,聽得出來,黃碧如受過非常好的聲樂訓練,她的音質非常非常好,真的很好。

他認為曲樂是一個非常好的男中音,「聲音好,很有力度。」

莫戈雷維茨還說:「(神韻的音樂)充滿了異國情調,很有意思。把中西方音樂很巧妙地融合在了一起。我很喜歡。」

歌劇演唱家:神韻全是一流的藝術家

考羅威娜女士(Tatjana Korovina)出生在俄羅斯的庫爾斯克。她在莫斯科國立柴可夫斯基音樂學院,師從馬斯勒尼科娃教授(Irina Malslennikowa)學習聲樂。1990年榮獲為年輕歌唱家舉辦的全世界莫扎特聲樂比賽一等獎,並參加了在米蘭和東京舉辦的莫扎特音樂會。此後,考羅威娜女士的足跡遍布包括維也納國家大劇院、莫斯科劇院、布拉格劇院、柏林Komisch劇院等各國聲樂著名殿堂。她灌錄了多張唱片,並在眾多歌劇演出中擔任重要角色。

「一眼就能看出,神韻演出背後有一個龐大的製作組。」考羅威娜女士讚嘆道:「整個場面水準很高!全是一流的專業藝術家,這一點馬上就可以看得出來。」

「包括服裝、編舞以及內涵,編導者是投入了巨大的心力的。我認為,整個舞台的效果完完整整地感染了觀眾。」

本身就是歌唱家的考羅威娜女士對神韻的幾位歌唱家推崇備至:「我覺得,他們的聲音很美!歌詞也有很深的內涵。對於歐洲人來說,初聽到中國的歌曲有點不習慣。歐洲人大多習慣他們已經熟悉的歐洲歌曲。但是這一點都不影響人們理解那些歌的內涵,也能夠讓大家見識一下其它民族美麗的歌曲。」

考羅威娜女士是從一位歌劇演唱家經紀人公司的老闆那兒得到神韻演出的信息的。她在看完演出後,感覺有很多可以回味的東西,需要慢慢消化。但是從演出得到最深的一點是邪不壓正。對她來說,觀看神韻演出能夠啟發很多靈感,這些將久久地留在她的記憶深處。

最後,考羅威娜女士祝願神韻的每一場演出圓滿成功。

(大紀元)

添加新評論

今日頭版

今日神州