正信者信神:解「子不語怪力亂神」,勿錯過神的呼喚!(二)

道生


【正見網2025年12月18日】

(接上)

我們不妨繼續探討這些章句的理解。首先,看看人們認為歧義較少的內容:

一、【為政第二:子曰:「非其鬼而祭之,諂也。見義不為,無勇也。」】表面看這句話的意思並不難懂,也很少產生歧義。翻譯過來就是,孔子說:「祭拜與自己無關的鬼,實際上是「做作、奉承、巴結和討好」的表現。如果見到應該做的事情而不去做,就是軟弱、沒有勇氣、缺乏責任和擔當。」「非其鬼」章句,按這樣來理解,也符合儒家中包涵了親疏有別的「仁」的思想。

順著這個意義來闡述,也會有不同的感受。例如,「非其鬼而祭之」,並不一定是諂也。祭而無求,何來諂焉?一視同仁,就不應該有內外之別。例如,道家的觀點認為:自然而為,為無為而無不為。所以,關鍵是祭祀的時候,抱著什麼樣的態度。

不過,這樣的討論是建立在目前人們採納的通行翻譯的含義之上的。「非其鬼而祭之,諂也」。雖然很少有歧義,但並不意味著不能用更少歧義的內涵來解釋。

例如,採用這樣的翻譯來理解:「非同這個鬼,而去祭祀、祭拜它,是諂偽(弄虛作假)啊。」細細品味,你會發現這樣的理解會更加圓融。

當然了,這樣對比的目地是想說明:人們對於儒家經典《論語》的理解是存在很多偏差的。真傳難遇,我想這也是為甚麼顏回去世後孔子很傷心的原因。

二、【八佾篇第三:祭如在,祭神如神在。子曰:「吾不與祭,如不祭。」】——祭拜就要如同祭拜真的存在,祭「神」就要如同「神」真的存在。孔子說:「如果我們做不到這一點而去祭拜,跟不去祭拜沒有區別。」這句話,充分表明,孔子是在告訴人們要真心相信「神」的存在。

三、【雍也篇第六:務民之義,敬鬼神而遠之,可謂知矣。】「務民」(即做為通常的人民)應該做的事情:敬待鬼神,而保持著適當的距離,這樣就可以說懂得如何「務民」了。這裡表明了儒家「敬鬼神而遠之」的態度,也正好反映了儒家的「儒」字的含義,「儒」者,人之需也。也就是討論就是如何做「人」的一個學問。然而,實際情況是「舉頭三尺有神明」廣闊天地中神佛無處不在。也就是說,儒家所謂遠離鬼神,僅僅依靠「人」的道德修養的想法,並不能讓人真正免受「鬼、魔」等陰性負面的生命所惑,反而因為「人」遠離了「神」的幫助,為「魔鬼」全面擾亂人間埋下了伏筆。這是歷史的一種安排。當到了如今人們被科學觀念誤導而普遍不信神的時代,了解這樣的背景,有助於人們反思和歸正。

四、【述而篇第七:子疾病,子路請禱。子曰:「有諸?」子路對曰:「有之。誄曰:『禱爾於上下神祗。』」子曰:「丘之禱久矣。」】。意思是:孔子突然得了重病,他的弟子子路為他祈請禱告。孔子問:「有諸(有哪些啊)?」子路回答說:「有這樣。我在用於祈請禱告的『誄文』中說:『禱告老師的康復,祈求於天上地下的神祗。』孔子說:「我這樣祈禱已經很久了。」這個發生在孔子身上的真實故事表明:孔子是虔誠信仰神明存在的,這就是他為何如此真心祈禱的原因。

五、【泰伯篇第八:子曰:「禹,吾無間然矣。菲飲食而致孝乎鬼神,惡衣服而致美乎黻冕,卑宮室而盡力乎溝洫。禹,吾無間然矣。」】翻譯如下:孔子說:「禹這個人啊,我實在挑不出他的毛病啊,用很豐盛的食物祭祀鬼神,將醜惡的衣服致力於美化成為華麗挺拔的衣衫冠冕。他自己的宮殿建造得很普通,卻不遺餘力的疏通溝渠治理水患。禹啊,我實在挑不出他的毛病。」禹是一個家喻戶曉的歷史人物,大禹治水的故事我想大家都知道。然而,禹還有一些特殊的歷史背景,有必要跟大家做一個簡單的介紹。

三皇五帝時期,帝王的更替採用的是道德高尚的禪讓制。也就是說,根據道德水平的高低,從人中選取繼承人,然後之前的君主讓位給後繼者來繼位。例如,堯把王位讓於舜,推舜為帝,舜又讓位給禹。這種讓位,歷史上稱為「禪讓」。而根據《史記.夏本紀》記載:「十年,帝禹東巡狩,至於會稽而崩。以天下授益。三年之喪畢,益讓帝禹之子啟,而辟居箕山之陽。禹子啟賢,天下屬意焉。及禹崩,雖授益,益之佐禹日淺,天下未洽。故諸侯皆去益而朝啟,曰:「吾君帝禹之子也。」於是啟遂即天子之位,是為夏後帝啟。」可知,禹去世後,將王位讓給了益,然而禹的兒子啟卻因為大禹的厚德又「替代」了益登上了帝位。從啟開始,神州大地不再根據禪讓的方式進行帝位更替,而成了血脈繁衍,世襲罔替的夏王朝,中華民族由此進入了家天下的王朝統治時期。在孔子稱讚禹的時候,我們不可不知這段歷史。當然,這裡也同樣表達了孔子相信鬼神,虔誠敬待鬼神的態度。

六、【先進篇第十一:季路問事鬼神。子曰:「未能事人,焉能事鬼?」曰:「敢問死。」曰:「未知生,焉知死?」】對於此章句,我和很多人的理解不同:主要是對於「事」字的翻譯以及孔子對待鬼神的真實態度。我認為孔子並不像現代通行解析說的那樣巧妙的迴避鬼神,而是正面認可鬼神的存在,並根據儒家的為人之道給出了答案。翻譯參考如下:「季路問關於鬼神的事務方法。孔子說:「不能了解『人』的學問,怎麼能懂得『鬼』的事務方法?季路又說:「(學生)鬥膽問(老師,)『死』這種現象。孔子回答說:「如果不明白生生不息的道理,又怎麼懂得『死』這種現象呢?」

七、【述而篇第七:子不語:怪、力、亂、神。】?這裡是產生歧義的關鍵。一旦發現自相矛盾,解釋不通的時候,就應該結合上下文來理解。

與之相關的上下原文如下:

葉公問孔子於子路,子路不對。子曰:「汝奚不曰:其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾。」

子曰:「我非生而知之者,好古,敏以求之者也。」

子不語:怪、力、亂、神。

子曰:「三人行,必有我師焉,擇其善者而從之,其不善者而改之。」

子曰:「天生德於予,桓雎其如予何?」

子曰:「二三子,以我為隱乎?吾無隱乎爾,吾無行而不與二三子者,是丘也。」

如將以上內容視為一體,則會得出更一致的解釋。之所以這裡應該是一個整體,關鍵就在於:這裡的開頭「葉公問孔子於子路,子路不對。」意思就是:葉公向子路了解孔子,子路沒有回答。到後面的「子曰:……,一直到「者是丘也」,都是孔子針對這件事情的解答。

而後世很多關於《論語》的解析,基本上都是按一個通行的斷章進行「取義」來翻譯,很少見到跳出這些框框,回歸原文,按上下文意思保持一致的原則來梳理,以得到更少歧義的內涵的做法。故而,一旦通行的斷章有誤,就會產生普遍重大的誤解。

例如,《論語註疏》(魏何晏注,宋邢昺疏):
子不語怪、力、亂、神。
王曰:「怪,怪異也。力,謂若奡蕩舟、烏獲舉千鈞之屬。亂,謂臣弒君、子弒父。神,謂鬼神之事。或無益於教化,或所不忍言。」
[疏]「子不語怪、力、亂、神」。
○正義曰:此章記夫子為教,不道無益之事。怪,怪異也。力,謂若奡蕩舟、烏獲舉千鈞之屬也。亂,謂臣弒君、子弒父也。神,謂鬼神之事。或無益於教化,或所不忍言也。李充曰:「力不由理,斯怪力也。神不由正,斯亂神也。怪力亂神,有與於邪,無益於教,故不言也。」

南宋朱熹的《論語集注》:
子不語怪,力,亂,神。
怪異、勇力、悖亂之事,非理之正,固聖人所不語。鬼神,造化之跡,雖非不正,然非窮理之至,有未易明者,故亦不輕以語人也。謝氏曰:「聖人語常而不語怪,語德而不語力,語治而不語亂,語人而不語神。」

可見,他們都是根據「同樣的斷章、斷句」來解讀孔子這句話的含義。

首先,「子不語:怪、力、亂、神。」如果採用這種斷句方式,我們會發現,和《論語》中的記述習慣有很多不同。《論語》中凡是誰說的話,大多都為「某某曰」。也就是說,我們從邏輯上分析,如果「子不語:怪、力、亂、神。」是孔子的話,那麼按論語的記述方式,就會寫成,子曰:「不語怪力亂神。」

其次,「子不語:怪、力、亂、神。」明顯和《論語》中其他地方孔子的言論有悖,上下文意思完全不一致。我們在之前的分析中已經發現孔子對於鬼神的態度,並不是迴避不討論,而是虔誠的相信並多次的肯定,且提出了儒家對待鬼神的原則和方法。不是不議論,而是希望人是「敬鬼神,而遠之。」

可見,後世儒者解讀這句話時所認為的這是「孔子說的話」是帶來歧義的原因。有意思的是,這樣的理解,在「有神論」的前提下,甚至還能起到一定的積極作用,例如,可警醒世人不要被「怪力亂神」所迷惑等。可是,一旦人們普遍的不相信神,信神的真儒學被無神論的偽儒學「李代桃僵」的取代,這樣的理解就會成為人們拒絕神的召喚的巨大阻礙。因為如果神在世間展現神跡,往往就會被不信神但又認可一定的儒家思想的人以自己對「子不語怪力亂神」的誤解有意無意的迴避起來。

我們不妨設想有神的存在,有神跡的存在,有奇異的事情存在。事實也的確如此:神存在!神跡存在,奇異的事情也存在!超出科學認知的事情普遍存在!!

首先,將上述章句視為一個整體,並採用新的斷章、斷句方法。

斷為:

「子不語,怪力亂神。」

故而,修正如下:

「葉公問孔子於子路,子路不對。子曰:「汝奚不曰:其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾。」子曰:「我非生而知之者,好古,敏以求之者也。」子不語,怪力亂神。子曰:「三人行,必有我師焉,擇其善者而從之,其不善者而改之。」子曰:「天生德於予,桓雎其如予何?」子曰:「二三子,以我為隱乎?吾無隱乎爾,吾無行而不與。二三子,者是丘也。」

這個時候,翻譯如下:

葉公向子路了解孔子,子路沒有回答。孔子知道後說:「你為甚麼不這樣回答呢:他的為人,發憤學習,研究學問,常忘記了吃飯,用快樂來忘記憂愁,都不知道『老』已經快要來臨了。」孔子繼續說:「我不是那些生來就知『道』的人,好比古代那些通過靈敏的直覺來知『道』的人……」(此時)孔子(突然)不說話,有怪異的力量干擾了他的心神。(過後,)孔子又說:「三個人同行的時候,必定有我的老師啊,選擇其中(符合生生不息的道理)的善行來跟從,那些(違背生生不息道理的)不善的行為,就去改正。」孔子說:「上天把呵護生命的厚德付於了我們,像桓雎那樣的想違背天道來禍害我們又有什麼要擔心的呢。」孔子說:「弟子們你們以為我像那些隱士一樣高深莫測(所以不能用言語來描述我嗎)?我無隱的啊(我的不象「無」那樣的「隱」士啊),我如果用『無行』的方法,也不能知與或教與了啊。弟子們,這樣(「三人行必有我師焉」)的人就是孔丘啊。」

這裡要指出的是,【子曰:「二三子,以我為隱乎?吾無隱乎爾,吾無行而不與二三子者,是丘也。」】章句,我的斷句是,【子曰:「二三子,以我為隱乎?吾無隱乎爾,吾無行而不與。二三子,者是丘也。」】

之所以這樣斷句,不妨先看,朱熹在《論語集注》中的解釋:

【子曰:「二三子以我為隱乎?吾無隱乎爾。吾無行而不與二三子者,是丘也。」諸弟子以夫子之道高深不可幾及,故疑其有隱,而不知聖人作、止、語、默無非教也,故夫子以此言曉之。與,猶示也。程子曰:「聖人之道猶天然,門弟子親炙而冀及之,然後知其高且遠也。使誠以為不可及,則趨向之心不幾於怠乎?故聖人之教,常俯而就之如此,非獨使資質庸下者勉思企及,而才氣高邁者亦不敢躐易而進也。」呂氏曰:「聖人體道無隱,與天象昭然,莫非至教。常以示人,而人自不察。」】

這裡,我們會發現,朱熹是在假設孔子的弟子們懷疑老師隱藏了學問。這在悟道中是大忌,悟道必須堅持善念。「君子坦蕩蕩」,不應該假設孔門七十二賢是這種懷疑老師「藏私」的人。更不應該假設孔子是那種「懷疑」弟子認為自己「藏私」的人。

因此,「隱」可以從善解的角度理解為出世的高人「隱士」,《論語》中記載的隱士也不少,如長沮、桀溺、荷筱丈人、楚狂接輿等。

《易經》裡面就說過:「一陰一陽之謂道。繼之者善也,成之者性也。仁者見之謂之仁,知者見之謂之知,百姓日用而不知,故君子之道鮮矣。」所謂:「仁者見之謂之仁,知者見之謂之知」。如果我們不能領悟「萬物根本一致,宇宙真實不虛」的高層道理,就容易被陰陽所迷惑,錯把低層的「有善有惡」當作根本,甚至將墮落方的「惡」作為一種選擇而隨意從之,也就是會或多或少的認為共產邪惡主義的唯物辯證法所言的「對立無處不在」的「假象」為「真」。從而不知不覺的產生不易察覺的惡念,背離了善的根本。從而未能嚴守如孔子所說的:「擇其善者而從之,其不善者而改之。」這樣的道理。

可見,即便是朱熹也不是真正明白孔子真義的人。而在明清時期,朱熹的一家之言居然成為了科舉考試的標準答案,越來越偏離孔子本意的儒學就這樣逐漸成為後人詬病的「偽學」,難以抵禦魔鬼的侵蝕。

(未完待續)

添加新評論

今日頭版

文明新見